O е после шипящих. Пересматриваем школьные орфографические правила. Правописание букв о, ё, е после шипящих. Суффикс -ечк - пишется

Русский язык по праву считается одним из самых сложных языков в мире, ведь правил, исключений и всевозможных особенностей в нём – хоть отбавляй. Например, вы знали о том, что в русском языке есть слово с нулевым корнем? Это слово «вынуть». А то, что слово «злой» является единственным односложным прилагательным? Или то, что англичане, чтобы запомнить русское «я люблю вас», применяют мнемонику «yellow- blue bus» ? Не правда ли, занимательно?

Но ещё более интересными являются особенности написания различных частей речи, к примеру, предлогов или букв. И, как показывает практика, зачастую именно правильное написание букв вызывает у людей наибольшие затруднения, а если говорить ещё более конкретно, то многие часто путают буквы «О» и «Ё», когда речь идёт об их написании после шипящих. Наверное, и вам выпадало видеть «интересные» слова типа: «петушёк», «девчёнка», «чечотка», «лжошь» и т.п.

Для всех, у кого есть трудности с написанием гласных букв «О» и «Ё» после шипящих, мы предлагаем данный материал по правописанию.

Как пишется «О» и «Ё» после шипящих

Ниже мы рассмотрим написание букв «О» и «Ё» в позициях под ударением (в окончаниях, суффиксах, корнях и других частях, а также в местоимениях и заимствованных словах) и в безударных позициях.

Написание О и Ё после шипящих под ударением

Всегда в сильной позиции, т.е. под ударением после букв «ж», «ш»,» щ» и «ч» следует писать «О», т.е.:

В окончаниях имён существительных или прилагательных, а также в суффиксах наречий, которые заканчиваются на «о». Например: плащом, плечом, шалашом, ножом; горячо, хорошо; чужой – чужому, большой – большому

В суффиксах имён существительных. Например:

  • «Овщин (а)»: поножовщина
  • «Отк (а)»: трещотка, однако чечётка является исключением
  • «Об (а)»: трущоба, чащоба, однако учёба является исключением
  • «Онк (а)» или «онк (и)»: брючонки, ручонки, книжонка, распашонка
  • «Оныш» или «онок»: лягушонок, бочонок, медвежонок, мышонок, ужоныш
  • «Ок»: петушок, борщок, сапожок, толчок, крючок, прыжок
  • «Овк (а)»: речовка, плащовка, ножовка, чижовка, мелочовка – но здесь важно отметить, что «О» употребляется только в словах, являющихся производными от прилагательных и существительных, и их не следует путать с отглагольными существительными, например, «ночёвка»

В суффиксах имён прилагательных «ов». Например: холщовый, парчовый, ежовый, грошовый.

В суффиксах имён прилагательных и наречий «охоньк». Например: свежохонько, свежохонький.

В прилагательных и существительных на месте беглой гласной «о». Например:

  • Просторечные слова: нужон (от нужен), должон (от должен), страшон (от страшен)
  • Смешон (от смешной)
  • Кишок (от кишки)
  • Мошонка (от мошна)
  • Княжон (от книяжны)
  • Шов (от шва)
  • Поджог, изжога, ожог (от жечь)
  • Прожорливый, жор, обжора (от жрать)

В корнях слов, когда буква «О» не чередуется с буквой «Ё» после шипящих букв и всегда расположена в сильной позиции (под ударением). Например: вечор, шорох, шоркать, чопорный, чокаться, шоры.

В русских фамилиях, которые произведены от прилагательных, «О» или «Ё» пишутся, исходя из традиционной формы, т.е. так, как произведена запись в документах. Например: Пугачёв, Калачёв, Калачов, Хрущёв, Хрущов, Чернышёв, Чернышов и т.д.

Отдельно нужно запомнить, как пишутся следующие имена собственные с буквой «О» после шипящих: Шолохов, Жора, Печора, Печоры, Жостово

Если слова заимствованы из какого-либо другого языка, то после шипящих букв также будет писаться «О» , находящаяся в сильной позиции. Например: шоу, шоп, шорты, офшор, торшон, корнишон, крюшон, капюшон, анчоус, харчо, форс-мажор, пижон, джоуль, джокер, джонка, боржом и т.д.

Иноязычные имена собственные аналогично пишутся с буквой «О». Например: Джордж, Жорж, Чосер, Шоу, Джон, Джонни, Джоди, Джойс и другие

В любом другом случае после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», находящихся в ударной позиции необходимо писать букву «Ё», т.е.:

В окончаниях глаголов «-ёте», «-ём», «-ёшь». Например: лжёшь, толчёте, печёте, печём, стрижёте, стрижём.

В несовершенных глаголах, которые оканчиваются на «-ёвывать» , а также в страдательных причастиях и именах существительных, образованных от них. Например: выкорчёвывать – выкорчёванный – выкорчёвывание; размежёвывать – размежёванный – размежёвывание

В именах существительных, образованных от глаголов и оканчивающихся на «-ёвка». Например: лущить – лущёвка, растушевать – растушёвка, ночевать – ночёвка.

В именах существительных, где есть суффикс «–ёр». Например: массажёр, ухажёр, тренажёр, дирижёр, стажёр, ретушёр.

В страдательных причастиях, а также в прилагательных, образованных от глаголов и имеющих суффиксы «-ён» и «-ённ», и в словах, произведённых от них. Например: вощёный, учёный – учёность, тушёный – тушёнка, печёный, гружёный, жжёный – жжёнка, отрешённый – отрешённость – отрешённо – отрешён, размягчённый – размягчён, пропечённый – пропечён, напряжённый – напряжёнка – напряжённость – напряжённо – напряжён

В глаголах прошедшего времени и словах, производных от них, вместо беглой «О». Например: шёл – ушёл – пришёл, прочёл – учёл, жёг – поджёгший – сжёг – пережёг – обжёг – зажёг.

В местоимениях, стоящих в предложном падеже. Например: на чём? О чём? А также в словах: почём, нипочём, причём, ещё

В корне в сильной позиции после букв «ж», «ч», «ш», «щ» необходимо писать «Ё» в том случае, если в однокоренных словах ставится «Е». Например:

  • Щёлкать (щелчок), щёлочь (щелочей), щёлка (щель), щёки (щека), щёголь (щеголять)
  • Шёрстка (шерсть), шёпот (шептать), решётка (решето), пшёнка (пшено), кошёлка (кошель), дешёвка, дешёвый (дешевле)
  • Чёрствый (черстветь), чёрный (чернь), чёлка (чело), пчёлы (пчела), печёнка (печень), почёт (честь), вечёрка (вечер), бечёвка (бечева)
  • Тяжёлый (тяжесть), жёсткий (жесть), жёрдочка (жердь), жёны (жена), жёлтый (желток), жёлоб (желобок), жеванный (жевать)

В словах, заимствованных из иностранных языков, в которых в сильной позиции оказывается гласный звук, отличающийся от русского «О». Например: Шёнбрунн, Шёнберг, Шёц, Шёж, Шёст, Шёнбек

Написание «О» и «Ё» после шипящих в безударных позициях

Что касается написания «О» и «Ё» после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», то здесь имеется всего два основных правила:

В определённых словах, заимствованных из других языков, в безударной позиции необходимо писать «О». Например: шофёр, шоколад, шоссе, шок, шовинизм, пончо, ранчо, лечо, чонгури, банджо, мажордом, мажоритарный, жонглёр, жокей, Чогори, Джонатан

В словах, в которых есть приставка «-меж» , в безударной позиции аналогично следует ставить «О» . Например: межобщинный, межотраслевой, межобластной

Таким образом, мы рассмотрели главные правила написания «О» и «Ё» после шипящих букв. И мы уверены, что если вы ещё несколько раз их повторите и усвоите их написание должным образом, проблем и путаницы у вас более возникать не будет, а написание станет более грамотным.

Правило когда пишется о или ё

Слово трудодень пишется слитно.

  1. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т. п., норд-ост и т. п.
  1. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят:
    1. а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок);
    2. б) союз, например: иван-да-марья (растение);
    3. в) предлог, например: Ростов-на-Дону , Комсомольск-на-Амуре , Франкфурт-на-Майне .
  1. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков , Скворцов-Степанов , Мамин-Сибиряк , Мендельсон-Бартольди , Андерсен-Нексе .

О выборе между строчной и прописной буквами в таких фамилиях и именах см. § 95, примечание 1 .

  1. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент- , например: Сен-Симон , Сен-Жюст , Сен-Санс , Сент-Бёв . Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан , Кёр-оглы , Турсун-заде , Измаил-беи , Осман-паша .

Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан , Дон-Кихот . Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро , дон Базилио .

Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк , ле Шaпелье , де Костер , де Валера , Леонардо да Винчи , Лопе де Вега , Бодуэн де Куртене , фон дер Гольц . Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк .

В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен , Лагарп , Декандоль , Делиль .

Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь , подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединённые с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец , Всеволод Третий Большое Гнездо , Ванька Каин , Муравьёв Вешатель .

Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

  1. а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь , Нижний Тагил , Великие Луки , Ясная Поляна , Семь Братьев ;
  2. б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: посёлок Лев Толстой , станция Ерофей Павлович .

Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл» , «Коррьеро делла Рома» .

  1. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л , например: пол-оборота , пол-яблока , пол-лимона , но: полметра , полчаса , полкомнаты ; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы , пол-Европы . Слова, начинающиеся с полу- , всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города , полустанок , полукруг .
  1. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер- , унтер- , лейб- , штаб- , вице- , экс- , например: обер-мастер , унтер-офицер , лейб-медик , штаб-квартира , вице-президент , экс-чемпион .

О слитном написании контр- см. § 76 .

Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

О выделении приложения запятыми см. § 152 .

  1. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха , Маша-резвушка , Аника-воин .

Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка .

Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики .

Примечание 3. Дефис не пишется также:

  1. а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва , река Волга , резвушка Маша ;
  2. б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик , цветок магнолия ;
  3. в) после слов гражданин , товарищ , господин и т. п. в сочетании с существительным, например: гражданин судья , товарищ полковник , господин посол .

Написание о - е (ё) после шипящих в корне слова

Особые труд­но­сти в рус­ской орфо­гра­фии вызы­ва­ет пра­во­пи­са­ние уда­ря­е­мых глас­ных «о» или е/ё после шипя­щих «ж», «ш», «ч», «щ» в корне сло­ва.

Чтобы пра­виль­но напи­сать сло­во, руко­вод­ству­ем­ся орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом:

Посмотрим, как рабо­та­ет это орфо­гра­фи­че­ское пра­ви­ло. Чтобы сде­лать выбор меж­ду напи­са­ни­ем букв «ё» или «о» в сло­вах «вечёр­ка», «печён­ка», «при­чёс­ка», «чёр­ный» , под­бе­рем род­ствен­ные сло­ва, в корне кото­рых пишет­ся бук­ва «е» после шипя­щих:

  • вечё рка - вече р
  • печё нка - пече нь
  • причё ска - че шет
  • чё рный - че рно­та
  • щё голь - ще голять

Убедились, что мена бук­вы «ё» на «е» в подо­бран­ных род­ствен­ных сло­вах состо­я­лась. Значит, в рас­смат­ри­ва­е­мых сло­вах в корне после шипя­щих напи­шем бук­ву «ё» .

Аналогично выби­ра­ем напи­са­ние нуж­ной бук­вы после шипя­щих в корне слов:

  • зачё т - заче сть
  • чёлн - чел­нок
  • бечё вка - бече ва
  • шё пот - ше птать
  • моложё ны - же на, же них

В рус­ском язы­ке суще­ству­ет ряд слов, к кото­рым невоз­мож­но подо­брать род­ствен­ные сло­ва или изме­нить их фор­му, что­бы после шипя­щих «ж», «ш», «ч», «щ» писа­лась бук­ва «е» .

Исключения

кры­жов­ник, мажор, шоко­лад, обжо­ра, шов, шок, шорох, чащо­ба, жокей, шофёр, шови­нист, шос­се, шот­ланд­ский, шор­ник, шоры

и их про­из­вод­ных с бук­вой «о» после шипя­щих сле­ду­ет запом­нить или справ­лять­ся об их напи­са­нии в орфо­гра­фи­че­ском сло­ва­ре.


russkiiyazyk.ru

Ё или Е - как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Начать следует с того, что у буквы ё в языке особый статус знака, строгая обязательность употребления которого ограничивается. Ни одна другая буква нашего алфавита не пользуется такой «привилегией». Трудно представить, чтобы мы могли писать или не писать а, т или у , если нам так захочется. Но вот перед вами слово еж - то же, что и ёж . Получается такая «стереокартинка»: еж - ёж, и в нашем сознании это одно и то же слово.

У многих возникает вопрос: если нет разницы, если употребление буквы не является обязательным, то зачем вообще нужен такой знак? Кому потребовалось его ввести и зачем?

Появление знака ё стало результатом глобальной трансформации в древнерусском языке - перехода в (переход звука [э] в звук [о]). Подробнее об этом процессе можно прочитать в любом учебнике по исторической грамматике. (Очень подробно о предпосылках и самом явлении пишет В.В. Колесов .) Чаще всего для понимания приводят такой пример: до перехода в слово мёд произносили как [м´эд ], а после стали произносить так, как мы слышим его сегодня - [м´од ]. (Знак в транскрипции указывает на мягкость согласного.) Итак, фонетическое явление сформировалось, а выражения для него не было, но появление специального знака, конечно, было неизбежно. В XVIII веке для этой цели появляется сочетание io - м i од , однако ему не суждено было прижиться, как и другим вариантам - о, ьо, їô, ió, ио .

Но ё за всю свою историю была неугодна не только этим. Ее распространение в XVIII – XIX веках было заблокировано отношением к произношению с ё как к неблагородному, мещанскому. Произношение с е вместо ё считалось чем-то вроде нашего звони´т вместо зво´нит - подчеркивало принадлежность к одобряемой группе носителей языка. Произношение с ё считалось простонародным, очерняющим язык. Президент Академии Российской А. С. Шишков писал, что писать «звёзды» вместо «звѣзда» - совершенная порча языка.

Ну и, в конце концов, ё даже отказывают в том, чтобы быть полноценной буквой. Так, А.А. Реформатский пишет, что существует только специальный значок умлаут (две точки) над буквой е , который является возможностью избежать разночтений - но никак не самостоятельная буква ё .

Итак, мы уже выяснили, что путь у ё сложный, судьба незавидная. Осталось понять главное: есть ли случаи, когда нормой установлена ее обязательность. Да, такие случаи есть.

Во-первых, ё обязательна в особых текстах: буквари, школьные учебники для носителей русского языка и иностранцев, а также словари. Она необходима для изучения языка.

И в-третьих, согласитесь, есть разница между тем передо´хнем мы, или все-таки передохнём . В ряде случаев ё несет смыслоразличительную функцию - все и всё , совершенный и совершённый .

Также ё обязательна в именах собственных.

Во всех остальных случаях употребление ё факультативно и определяется выбором автора текста.

Буквы «о», «е» на месте безударной гласной

Гласные после шипящих и «ц».

В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е – в соответствии как с ударным э (на письме е ), так и с ударным о (на письме о или ё ).

Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя́нка (ср. жесть ), чепе́ц (че́пчик) , шенкеля́ (ше́нкель ), гла́жение (уже́ние ), ту́че (свече́ ); б) желте́ть (ср. жёлтый ), шепта́ть (шёпот ), горо́шек (петушо́к ), пу́ншевый, плащево́й (грошо́вый, борщо́вый ), сто́рожем (чижо́м ), бо́льшего (ср. большо́го ), ры́жему (чужо́му ), могу́че (горячо́ ). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда .

В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о .

Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио ); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр ; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо . Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих (см. § 18, п. 7) и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок ), торшонировать (от торшо́н ), чокеровка (от чо́кер ), шомпола́ (мн. ч. от шомпол ).

Примечание 1. Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, напр.: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.

Примечание 2. Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, напр.: жохoва́тый (от жох), чопорнова́тый (от чопорный), шорошо́к (‘еле слышный шорох’), на́свежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).

Популярное:

  • Если не устраивает заведующая детским садом … Вопрос: Добрый день! Г. Калининград. Скажите, пожалуйста, если родителей полностью не устраивает заведующая детским садом, могут ли они требовать от начальника управления образования […]
  • Запись в детский сад: как пойти в садик через электронную запись? Запись в детский сад - процедура хлопотная и малоприятная. По крайней мере, так было до недавнего времени. Современные технологии призваны облегчить жизнь простым […]
  • Индивидуально трудовая собственность 3.2. Типы и формы собственности Отношения собственности в ходе исторического развития образовались в различные формы. Формы собственности отличаются друг от друга по субъектам собственности, […]
  • Артиллеристы сталин дал приказ аккорды ПЕСНЯ АРТИЛЛЕРИСТОВ Из кинофильма "В 6 часов вечера после войны", режиссер-постановщик Иван Пырьев, 1944 Слова Виктора Гусева Музыка Тихона Хренникова Горит в сердцах у нас любовь к земле […]
  • На криминальной «сходке» полицейский спецназ поймал матерого «вора в законе» (+видео) После фиаско в Киеве уголовник Гуга собирался усилить свое влияние в Одессе. Вора в законе по прозвищу «Гуга» (в миру Серго Глонти - прим. […]
  • Получение паспорта РФ в 14 лет через МФЦ Паспорт гражданина Российской Федерации (также иногда называемый внутренним, или общегражданским, или национальным паспортом) – это главный документ, удостоверяющий личность гражданина […]
  • Приказ об увольнении за прогул - образец 2018 года Отправить на почту Приказ об увольнении за прогул - образец 2018 года будет приведен в нашей статье. Этот приказ имеет свои особенности оформления. Когда увольняют из-за […]
  • Недостача материальных ценностей Недостача материальных ценностей – выявленное несоответствие фактического количества материальных ценностей учетным данным (в случае, если фактическое количество меньше […]

После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы , а пишутся у, а, и , например: чудо, щука, час, роща, жир, шить .

Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст ), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв.

После ц буква ы пишется в окончаниях и в суффиксе -ын , например: птицы, о вцы и овцы ; огурцы, белолицый, сестрицын, лисицын , а также в словах цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц (междометие) и в других словах того же корня. В остальных случаях после ц пишется всегда и , например: станция, цибик, циновка, цимбалы, цинк, медицина .

Слова исключения легко запомнить, если выучить фразу "цыган подкрался к цыпленку на цыпочках и цыкнул цыц"

После ц буквы ю и я допускаются только в иноязычных именах собственных, например: Цюрих, Свенцяны .

А. Если после ж, ч, ш, щ под ударением произносится о , то буква о пишется:

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой, большой .

2. В суффиксах:

а) имен существительных:
-ок , например: рожок, петушок, крючок, борщок ;
-онок , например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок ;
-онк-а , например: книжонка, рубашонка, ручонка ; также деньжонки ;

б) имен прилагательных:
-ов- , например; ежовый, грошовый, парчовый, холщовый ;
-он- (с беглым -о- ), например: смешон ;

в) наречий, например: свежо, горячо, общо .

3. В род. пад. множ. ч. на -ок, -он имен существительных, например: кишок, княжон .

4. В словах (и в производных от них): обжора, крыжовник, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, Печора, шов, шорох, шоры ; в именах существительных: изжога, ожог, поджог (ср. написания с -ег в прошедшем времени глаголов: изжег, сжег, поджег ); также в некоторых областных и просторечных словах, например: жолкнуть, зажopa зажор ), жох, ужо (в значении «потом», «после» ), вечор (в значении «вчера вечером» ), чох (например, в выражении «не верит ни в сон, ни в чох» ), наречие чохом .

Примечание. Иноязычные слова пишутся согласно произношению, например: крюшон, мажор, шомпол – шомпола, Чосер (фамилия), но: жест, планшет .

Б. Во всех прочих случаях после ж, ч, ш, щ под ударением пишется буква е , хотя и произносится о , а именно:

1. В глагольных окончаниях -ешь, -ет, -ем, -ете , например: лжешь, лжет и т. д., печешь, печет и т. д.

2. В глагольном суффиксе -евыва- , например: затушевывать, перекочевывать , также затушевывание, перекочевывание .

3. В суффиксе отглагольных существительных -евк- , например: перекочевка, размежевка .

4. В суффиксе существительных -ер , например: дирижер, ретушер, стажер, ухажер .

5. В суффиксе причастий страдательного залога -енн- (-ен-) и в словах, образованных от таких причастий, например: напряженный, напряжен, напряженность, напряженно; отрешенный, отрешенность; размягченный, размягченность; упрощенный, упрощенность; ученый, ученость; толченый; жженый, жженка .

6. В словах, в корне которых под ударением произносится , чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня, например: желтый (желтеть), жесткий (жестковатый), жернов (жернова), желудь (желудей), жердочка (жердей); дешевый , дешевки (дешеветь), шелк (шелковистый), шерстка (шерстяной), решетка, решетчатый (решето), кошелка (кошелек), шепот (шептать); челн (челнок), челка (чело), черт (чертей), черный (чернота), чет (нечет), чечетка (чечет), отчет, счет (вычет, вычесть), черточка (черта), печенка (печень), бечевка (бечева); щетка (щетина), щелкать (щелчок), пощечина, щеки (щека); в корнях глагольных форм: сжег, поджег, сжегший, поджегший (сжечь, поджечь), шел (шедший), разжевывать (разжевать).

7. В предложном падеже местоимения что, о чем, на чем , а также в словах причем, нипочем .

В русских словах в неударяемых слогах после ж, ч, ш, щ буква о не пишется, например: горо шек (ср. петушо к), сто рожем (ср. чижо м), бо льшего (ср. большо го), ры жего (ср. чужо го). В иноязычных словах допускается буква о и в слогах неударяемых, например: жоке й, шокола д .

Написание о или е после ц в русских словах определяется следующими правилами:

1. В слогах ударяемых пишется о или е в соответствии с произношением, например: цокать, лицо, овцой, дельцов, отцов, отцовский, облицовка, вытанцовывать, танцор , но: прицел, целый, ценный, цеп и т. п.

2. В слогах неударяемых о не пишется, кроме слова цокотуха и родственных (ср. цокот ).

При отсутствии ударения в суффиксах и окончаниях всегда пишется е , например: полотенце, пальцем, пальцев, куцего, ситцевый, молодцеватый, глянцевитый, танцевать, гарцевать, Кунцево, Баренцево море .

В иноязычных словах о после ц может писаться и в неударяемых слогах, например: пала ццо, ске рцо .

Все перечисленные правила не распространяются на фамилии: они пишутся в соответствии с написаниями в официальных личных документах.

После ц под ударением, если произносится звук о , пишется буква о ; без ударения пишется е , например: цó коль, цó кольный; пальтецó , огурцó м (но плáтьице , гóрце м ); льстецó в (но привéрженце в); танцó р, облицó вка, образцó вый (но гля́нце вый), облицó вывать (но облице вáть).

Примечание.

В безударном положении о пишется после ц только в слове цо котýха (от цó кот ) и в некоторых иноязычных словах, например: палáццо (дворец), скéрцо (музыкальная пьеса в оживленном, быстром темпе). Буква ё после ц не пишется.

Е после шипящих под ударением

В корнях слов после шипящих под ударением, если произносится звук о , он обычно обозначается буквой е (ё) . При образовании родственных слов или изменении слова, в этих случаях бывает чередовании е с ё , например: шё пот - ше пчет, чё рточка - че ртит, жё рдочка - же рдь, кошё лка - коше ль, щё лка - ще ль .

Только в небольшом количестве слов в корне после шипящих в соответствии с произношением пишется о , например: мажó рный, обжó ра, прожó рливый, чó каться, чó порный, шó в, шó мпол, шó рты, шó рох и т. п. В этих случаях не бывает чередования о с е , например: чó порный - чó порность, прожó рливый - прожó рливость, шó рох - шó рохи .

Примечания:

1. Следует запомнить написание слов с затемненным составом или непродуктивными суффиксами, где о или е пишется по традиции, например: 1) крыжó вник, трущó ба, чащó ба, трещó тка ; 2) учё ба (ср. учé ние ), решё тка (ср. решé тчатый ), бечё вка (ср. бече вá ), дешё вый (ср. бече вá ), дешё вый (ср. дешé вле ).

2. Для различения на письме смысла слов буква о пишется в наречии вечó р - «вчера вечером» (в отличие от вé чер ; вечё рка - «вечерняя газета»); в существительных поджó г, ожó г - в отличие от глаголов поджё г (солому) , ожё г (руку): изжó га .

3. В некоторых иноязычных словах буква о после шипящих пишется и в безударном положении, например: жо кéй, жо нглёр, шо колáд, шо ссé, шо фёр, шо вини́зм .

О после шипящих под ударением

После шипящих под ударением в соответствии с произношением пишется о :

  1. в окончаниях
    • существительных: свечó й, плащó м, вожжó й, душó й ;
    • прилагательных: большó го, большó му ;
  2. в суффиксах
    • существительных: -ок- , -онк- , -онок- и -он- (с беглым о ): скачó к, петушó к, ручó нка, медвежó нок, княжó н (княжны);
    • прилагательных: -ов- и -он- (с беглым о ): холщó вый, парчó вый, смешó н;
    • наречий: горячó , общó (но: ещё ).

В остальных случаях под ударением после шипящих пишется е (ё) . Сюда относятся:

  • окончания глаголов: печё шь, печё т, печё м ;
  • суффиксы страдательных причастий -ённ- , -ён- (а также суффикс -ён- в прилагательных, образованных от глаголов): вооружё нный, вооружё н; печё ный;
  • суффиксы глаголов (и существительных, образованных от этих глаголов): размежё вывать (размежё вка ), а также суффикс -ёр (стажё р ).

(2 оценок, среднее: 5,00 из 5 )
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.

Чтобы выяснить, какую гласную необходимо поставить после шипящей согласной, сначала определим часть речи того слова, которое вызывает затруднения. Исходя из того, является ли оно именем прилагательным, существительным или наречием, будет разниться и подход к выбору нужной буквы.

Как же не допустить ошибки и грамотно написать существительное, выбирая между и после шипящей? Разобраться в этом вопросе помогут некоторые нормы нашего языка, представленные в статье.

Написание букв о/е после шипящих в существительных

Одним из основных шагов на пути грамотного написания слова станет его морфемный разбор. В результате станет ясно, в какой части находится орфографическая проблема, и алгоритм дальнейших действий будет зависеть от её местоположения.

«О» после шипящих в корне существительных

Рассмотрим случаи, когда орфограмма стоит в корне. Тогда выбор нужной гласной не будет зависеть ни от рода, ни от ударения. Необходимо подобрать подходящую букву согласно следующему правилу.

После шипящих пишется «о», если исходное слово нельзя видоизменить или подобрать однокоренное так, чтобы орфограмма чередовалась с гласной «е».

Звучит сложно, однако взглянем на конкретные примеры, чтобы окончательно разобраться в данной проблеме:

  • шорох, мажор, крыжовник : пишем , поскольку ни к одному из этих слов нельзя подобрать проверочное с чередующейся на месте орфограммы;
  • шоколадка, жокей, шофёр : правило продолжает действовать даже на те слова, где интересующая вас гласная не под ударением, а их род – женский или средний.

О/Е после шипящих в суффиксах и окончаниях существительных

Когда же орфограмма находится в конце интересующего вас слова (то есть в любой его части после корня),необходимо придерживаться следующего правила.

В суффиксе и окончании имени существительного под ударением нужно писать «о», без ударения – «е».

Это правило звучит проще предыдущего, однако на деле разобраться в нём намного сложнее. На примерах подбор гласных и в суффиксах существительного на месте после шипящей выглядит так:

  • зайчо́нок, рубашо́нка, девчо́нка, старушо́нка : орфограмма стоит под ударением и находится в суффиксе, пишется ;
  • ре́ченька, овра́жек, до́ченька, но́женька : гласная уже не под ударением, что и обуславливает её написание.

Обратим внимание, что в окончаниях имён существительных и после шипящих поведут себя точно так же:

  • ножо́м, плащо́м, свечо́й, борщо́м : гласная находится в окончании, стоит под ударением, пишем ;
  • о́вощем, афи́шей, ла́ндышем : орфограмма также стоит в окончании, однако уже не находится под ударением, поэтому пишется .

Стоит отметить, что это же правило будет действовать и на другие части речи, в частности, имена прилагательные и наречия. Для лучшего усвоения материала взглянем на таблицу.



С орфограммами у существительных стоит быть осторожнее, так как они могут хранить множество подводных камней в виде исключений. В данном случае эти исключения составят заимствованные слова с суффиксом -ёр- , например ухажёр, дирижёр, тренажёр . Через будет писаться только слово мажор , поскольку в нём орфограмма входит в состав корня и подчиняется основному правилу.

Буква «ё»после шипящих в существительном

Чтобы не допустить ошибку в написании гласной «ё», необходимо следовать такому правилу:

«Ё» пишется в том случае, если к исходному слову можно подобрать такое однокоренное, где орфограмма чередуется с гласной «е».

Посмотрим, как данное правило будет работать на конкретных примерах:

  • зачёс, шёпот, печёнка : пишется , поскольку к данным существительным можно подобрать проверочныеслова с чередованием (зачесать, шептать, печень );
  • шёлк, чёлн : данные слова легче изменить по форме, однако правило остаётся в силе, и надо писать (шелка, челны ).

При более внимательном анализе всех правил можно отметить, что первый и последний принципы взаимозаменяют друг друга, будто бы «отзеркаливают». Этот факт можно использовать для более быстрого запоминания нормы языка. Наглядно это будет продемонстрировано на следующей схеме:



После небольшой практики ни одно из приведённых правил больше не будет вызывать у вас затруднений. Достаточно уделить проработке этих норм некоторое время, и тогда данной орфограмме больше никогда не удастся застать вас врасплох.

Выучить русский язык очень сложно. Что уж говорить об иностранцах, если даже носители не всегда помнят правило написания о/ё после шипящих – правило, которое очень часто приходится использовать в повседневной жизни.

Под ударением

В сильной позиции под ударением после букв ж, ш, щ, ч пишется «О», если:

  1. В окончании имени существительного или прилагательного, а также в суффиксе наречия, которое заканчивается на –о: ножом, шалашом, плечом, плащом; большой-большому, чужой-чужому; хорошо, горячо.
  2. В суффиксах существительных:
    • –ок: прыжок-прыжочек, крючок-крючочек, толчок, петушок, борщок;
    • –онок, -оныш: ужоныш, галчонок, мышонок, медвежонок, бочонок;
    • –онк(и), -онк(а): ручонка, распашонка, книжонка, брючонки;
    • –овк(а): мелочовка, чижовка, ножовка, плащовка, речовка – только в словах, произведённых от имени существительного и прилагательного. Не путать с отглагольными существительными типа "ночёвка"!
    • –об(а): чащоба, трущоба, но учёба (исключение);
    • -отк(а):трещотка, но чечётка (исключение);
    • -овщин(а): дедовщина.
  3. В суффиксах прилагательных -ов: парчовый, грошовый, ежовый, холщовый.
  4. В русских фамилиях, произведённых от кратного прилагательного, о или ё пишется в соответствии с традицией – так, как записано в документах: Чернышов и Чернышёв, Хрущов и Хрущёв, Калачов и Калачёв, Пугачёв.
  5. В суффиксах наречий и прилагательных –охоньк-: свежохонький, свежохонько.
  6. В существительных и прилагательных на месте беглого гласного «о»:
    • жрать – обжора, жор, прожорливый
    • жгла – ожог, изжога, поджог
    • шва – шов
    • княжны – княжон
    • мошна – мошонка
    • кишки – кишок
    • смешной – смешон; просторечные: страшный – страшон; должен – должон, нужен – нужон
  7. В корне слова, где буква «о» не чередуется с «ё» после шипящих и всегда находится под ударением: чокаться, чопорный, шоркать, шоры (шорник, шорный, зашоренный), шорох, вечор. Следует отдельно запомнить написание следующих имён собственных с буквой «о» после шипящих: Жостово, Печоры, Печора, Жора, Шолохов.
  8. Ещё одно правило гласных после шипящих касается заимствованных из другого языка слов. В них тоже пишется буква «о» под ударением: боржом, джонка, джокер, мажор, джоуль, пижон, форс-мажор, харчо, анчоус, капюшон, крюшон, корнишон, торшон, офшор, шорты, шоп, шоу. Иностранные собственные имена также пишется с буквой «о»: Джойс, Джон, Шоу, Чосер, Жорж и др.

Во других случаях после шипящих ж, ч, ш, щ в ударной позиции пишется буква «Ё»:

  1. В окончаниях глаголов –ёшь, -ём, -ёте: стрижёт, печём, толчёте, лжёшь.
  2. В несовершенных глаголах на –ёвывать и в образованных от них существительных и страдательных причастиях: размежёвывать – размежёвывание - размежёванный, выкорчёвывать – выкорчёвывание – раскорчёванный.
  3. В существительных, которые образованы от глаголов и заканчиваются на -ёвка: ночевать – ночёвка, растушевать – растушевка, лущить – лущёвка.
  4. В существительных с суффиксом –ёр: ретушёр, стажёр, дирижёр, тренажёр, ухажёр, массажёр.
  5. В страдательных причастиях, в отглагольных прилагательных с суффиксами -ённ- и -ён- и в производных от них словах: напряжённый – напряжён – напряжённо – напряжённость - напряжёнка; пропечённый – пропечён; размягчённый – размягчён; отрешённый – отрешён – отрешённо - отрешённость; жжёный - жжёнка; гружёный; печёный; тушёный - тушёнка; учёный - учёность; вощёный.
  6. Вместо беглого «о» в глаголах мужского рода прошедшего времени и в производных от них словах: жёг – зажёг – обжёг – пережёг – сжёг – поджёгший; прочёл – учёл; шёл – пришёл – ушёл.
  7. В корне под ударением после ж, ч, ш, щ пишется «Ё», если в однокоренных словах на этом месте пишется буква «Е»:
    • жёваный (жевать), жёлоб (желобок), жёлтый (желток), жёлудь (желудёвый), молодожён (жена), жёрдочка (жердь), жёсткий (жесть), тяжёлый (тяжесть);
    • бечёвка (бечева), вечёрка (вечер), почёт (честь), печёнка (печень), пчёлы (пчела), чёлка (чело), чёрный (чернь), чёрствый (черстветь);
    • дешёвый, дешёвка (дешевле), кошёлка (кошель), пшёнка (пшено), решётка (решето), шёпот (шептать), шёрстка (шерсть);
    • щёголь (щеголять), щёки (щека), щёлка (щель), щёлочь (щелочей), щёлкать (щелчок).
  8. В местоимениях в предложном падеже: что – о чём, на чём. В словах "ещё", "причём", "нипочём", "почём".
  9. В заимствованных словах, где под ударением гласный, отличный от русского «о»: Шёнберг, Шёнбрунн, жён-премьер.

Безударная позиция

Относительно правописания о/ё после шипящих правило гласит следующее:

  1. В некоторых заимствованных словах в безударной позиции пишется «о»: жокей, Джонатан, жонглёр, мажоритарный, мажордом, банджо, чонгури, лечо, ранчо, пончо, шовинизм, шоссе, шоколад, шофёр; шок – шокировать.
  2. В словах с приставкой меж- не под ударением также пишется «о»: межобластной, межотраслевой, межобщинный.

Теперь вы знаете правило - гласные после шипящих, их правописание больше не будет для вас проблемой.