3 предложения на английском. Third Conditional: условные предложения третьего типа. Английские предложения по структуре

– это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Предложения классифицируются по структуре и цели высказывания.

Английские предложения по цели высказывания

По цели высказывания предложение в английском языке может относиться к одному из видов:

1. Повествовательное предложение:

The flight has been cancelled – Рейс отменен.

2. Повелительное предложение:

Cancel the flight please – Отмените рейс, пожалуйста.

3. Вопросительное предложение:

Did they cancel the flight? – Они отменили рейс?

4. Восклицательное предложение:

I missed my flight! – Я опоздал на рейс!

Английские предложения по структуре

По структуре предложение может быть простым и сложным. Если грамматическая основа (подлежащее + сказуемое) одна, то предложение простое, если больше, то сложное. Иначе говоря, сложное предложение состоит из двух или более простых.

Простое предложение в английском языке

Простое предложение в английском языке включает в себя одну грамматическую основу ( и ). Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспространенным .

The sky is clear – Небо ясное.

The truck has stuck – Грузовик застрял.

Распространенное предложение состоит из грамматической основы и второстепенных членов: , .

The sky is clear today – Небо сегодня ясное.

The truck has stuck in the mud – Грузовик застрял в грязи.

В свою очередь сложное бывает сложносочиненным и сложноподчиненным, в зависимости от того, как связаны простые предложения, входящие в его состав.

Сложносочиненное предложение в английском языке

В сложносочиненном предложении обе части равноценны, одна не зависит от другой (это называется сочинительная связь).

Mary loves tulips, Lizzy loves roses – Мэри любит тюльпаны, Лиззи любит розы.

Cats are cute but dogs are loyal – Кошки милы, но собаки верны.

They cancelled the meeting and went home – Они отменили собрание и мы пошли домой.

Простые предложения в составе сложносочиненного соединяются сочинительными союзами, например:

Сочинительный союз Пример Перевод
And (и, а)

I joined the group and we went to the cafe.

I love cartoons and my sister hates them.

Я присоединился к группе и мы пошли в кафе.

Я люблю мультики, а моя сестра ненавидит их.

But (но)

I’ll try but you’ll have to help me.

Я попытаюсь, тебе придется мне помочь.

Or (или) You win or you die. Ты победишь или (ты) погибнешь.

Сложноподчиненное предложение в английском языке

Сложноподчиненное предложение в английском языке состоит из двух (или более) неравноправных простых, одно из них является главным, а второе зависимым .

Примеры сложноподчиненных предложений:

Как видите, в главной части заключена основная мысль, а в придаточной – пояснение к ней.

В предложении придаточные могут замещать любой член предложения: бывают придаточные-подлежащие, придаточные-сказуемые, придаточные-дополнения, придаточные-обстоятельства, придаточные-определения.

Например:

He asked us what we thought of it – придаточное-дополнение.

The problem is that I have lost her phone number – придаточное-сказуемое.

Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительных союзов. Например:

Подчинительный союз Пример Перевод
that (что)

I’m sure that she is right.

If ... Past Perfect ..., ... would have + причастие прошедшего времени...
или
… would have + причастие прошедшего времени... if ... Past Perfect ...

Употребление

Условные предложения третьего типа в английском языке описывают события прошедшего времени, которые могли бы произойти, но не произошли. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:
If you had invited them, they would have come .
Если бы ты пригласил их, они бы пришли . (Но ты их не пригласил, и, поэтому, они не пришли. )

If you had worked harder, you would have passed the exam.
Если бы ты больше занимался , ты бы сдал экзамен. (Но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен. )

If I had won that award, my life would have changed .
Если бы я выиграл эту награду, моя жизнь бы изменилась .

If she had studied science, she would have found a better job.
Если бы она изучала науку, она бы нашла лучшую работу.

Другие формы условных предложений третьего типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

Вместо would have могут использоваться глаголы could have , might have , should have , и др.

Например:
If he had known , he could have helped you.
Если бы он знал , он бы мог тебе помочь .

You might have finished the assignment on time, if you had planned more carefully.
Ты, возможно , выполнил бы задание вовремя, если бы ты спланировал все более внимательно.

If you hadn"t prepared , you should have told the professor.
Если бы ты не подготовился , то ты должен был сказать об этом профессору.

Использование but for

Вместо if not может использоваться выражение but for , за которым следует существительное. Данное выражение обычно употребляется в формальной речи.

Например:
But for our savings, we wouldn"t have been able to make the payments.
Если бы не наши накопления, мы не смогли бы производить выплаты.

Условные предложение используется, когда нужно сказать, что действие будет выполнено только при соблюдении определенного условия. Например:

Если пойдет дождь, я возьму зонт.

Если закончишь четверть без троек, я куплю тебе новый компьютер.

Я приду пораньше, если успею сделать всю работу.

Как строятся условные предложения? Легко запомнить, что условное предложение в английском языке состоит из двух частей - из условия и результата. Условие всегда начинается со слова if (если). А результат описывает, что будет если выполнить условие.

В английском языке есть три типа условных предложений. Каждому типу условных предложений соответствует свой порядок слов. Именно условие, а точнее вероятность выполнения условия, определяет к какому типу будет относится предложение. Условие может быть:

  • выполнимым (1 тип условных предложений)
  • маловероятным (2 тип)
  • невыполнимым (3 тип)

Иногда выделяют еще нулевой тип условных предложений. Предложение нулевого типа содержит условие, которое выполняются всегда. Давайте подробно рассмотрим как строится и когда применяется каждый из этих типов условных предложений.

УСЛОВНЫЕ предложения 1 типа. Реальное условие.

Условные предложения 1 типа в английском языке используются, чтобы сказать о предсказании, прогнозе, намерении или предостережении . То есть в тех случаях, когда есть условие, которое будет выполнено с большой вероятностью и есть действие, которое произойдет после выполнения этого условия.

Схема построения условных предложений 1 типа довольно простая - условие описывается в настоящем времени Present Simple, а результат - в будущем времени Future Simple.

Напомню, что утвердительное предложение во времени Future Simple строится по схеме:

Подлежащее

will

сказуемое

все остальное

Если чувствуете необходимость освежить ваши знания английских времен, можете почитать подробнее о Present Simple , Future Simple и порядке слов в английском предложении .

А теперь давайте перейдем к примерам условных предложений первого типа:

I will have a good job if I study well.
Я найду хорошую работу если буду учится хорошо.

If the weather is good, we will go for a walk in the park.
Если будет хорошая погода, мы пойдем гулять в парк.

If you don"t sleep, you"ll be abble to work good.
Если ты не поспишь, ты не сможешь работать хорошо.

Обратите внимание, что в английском условном предложении условие может стоять как перед результатом, так и после него и запятая между условием и результатом ставится только в тех случаях, когда условие стоит на первом месте.

УСЛОВНЫЕ предложения 2 типа. Маловероятное условие.

Условные предложения 2 типа в английском языке говорят о маловероятном или почти невозможном событии. Используйте условное предложения 2 типа, если не верите, что указанное в нем событие произойдет.

Для того, чтобы грамматически правильно построить английское условное предложение 2 типа, нужно проделать следующее:

  1. Первую часть предложения (условие) поставить в прошедшее время Past Simple .
  2. Во вторую часть предложения (результат) добавить глагол would перед подлежащим. Частица to после would не ставится.

Например, у нас есть два простых предложения:

I live in New York.
Я живу в Нью-Йорке.

I go out every night.
Я хожу гулять каждый вечер.

Слепим из них условное предложение второго типа. Ставим первое предложение в Past Simple.

I lived in New York.
Я жил в Нью-Йорке.

Ко второму предложению добавляем глагол would.

I would go out every night.

Теперь объединяем их, добавляем союз If и получаем условное предложение:

If I lived in New York, I would go out every night.
Если бы я жил в Нью-Йорке, я бы ходил гулять каждый вечер.

"Если бы я жил в Нью-Йорке" - это маловероятное событие, поэтому здесь совершенно правильно использовать условное предложение именно второго типа.

Вот еще несколько примеров, изучение которых, поможет углубить ваши знания:

If I were you, I would dress the warm jacket.
На твоём месте я бы одел теплую куртку.

If I were mayor, I would make the life in my city better.
Если бы я был мэром, я бы сделал жизнь в моем городе лучше.

If I won the lottery, I would buy a new car.
Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил новую машину.

3-ий тип условных предложений. Невыполнимое условие.

Наверное каждому человеку хотя бы раз в жизни хотелось что-то изменить в своем прошлом. Но увы, вернуть время назад никто не в силах. Условные предложения третьего типа позволяют нам сказать что было бы, если бы мы могли изменить прошлое. Используйте 3 тип условных предложений в английском языке, чтобы покритиковать за сделанную ошибку или пожалеть об упущенной возможности.

Образуются такие предложения довольно сложным образом:

  1. Первую часть предложения (условие) ставим в Past Perfect. Сейчас нет необходимости выяснять, что такое Past Perfect и в каких ситуациях он используется. Достаточно знать формулу по которой он образуется. Грубо говоря, чтобы получить Past Perfect Active нужно перед сказуемым поставить глагол had, а к самому сказуемому добавить окончание -ed (для правильных глаголов). Если в качестве сказуемого используется неправильный глагол, то необходимо использовать его 3-ю форму, которую нужно взять из словаря.
  2. Во вторую часть предложения (результат) добавляем would have перед подлежащим, а само подлежащее ставим в 3-ю форму.

То же самое в виде схемы:

Можно расписать более подробно. Если в качестве подлежащих используются правильные глаголы, то будет такая схема:

Для неправильных глаголов вместо окончания -ed берем третью форму глагола из словаря.

If I had studied harder, I would have had better job.
Если бы я учился лучше, у меня была бы работа получше.

If you had read the manual carefully, you wouldn’t have made this mistakes.
Если бы ты внимательно читал инструкцию, ты бы не допустил этих ошибок.

If You had closed a window, I wouldn’t have been ill.
Если бы ты закрыл окно, я бы не заболел.

Условные предложения 0 типа.

Бывают условные предложения, в которых условие выполняется всегда. Зачем они нужны? Например, можно в форме условного предложения сказать о законе природы, научном факте или очевидном для всех утверждении:

Ice melts if the temperature is above zero.
Лед тает, если температура выше нуля.

Условные предложения, в которых условие выполняется в 100% случаев, называется условным предложением нулевого типа. Условные предложения 0 типа в английском языке образуются по очень простой схеме:

И в условии и в результате используется самое простое из английских времен - настоящее время Present Simple . Эта схема очень похожа на строение соответствующего условного предложения в русском языке. Поэтому, условные предложения нулевого типа обычно не вызывают сложностей и во многих учебниках по грамматики про этот тип предложений вообще не упоминают.

If a person eat a lot, he become fat.
Если человек ест много, он становится толстым.

If you want to have good pay, you must have to work efficiently.
Если ты хочешь получать хорошую зарплату, ты должен работать эффективно.

Упражнения на закрепление темы

Чтобы закрепить полученные знания на практике выполните несколько заданий, в которых нужно выбрать подходящий вариант ответа. Выбрав нужный вариант, проверьте себя, нажав кнопку "Показать ответ". Если какое-то из английских слов в этих предложения вам не знакомо, дважды щелкните по нему, чтобы посмотреть перевод.

Приветствую вас, почитатели английского языка. Английские предложения на повестке дня! Если вам доводилось слышать английскую речь, должно быть вы обратили внимание, что в английском языке мы не можем слова в предложении ставить в таком свободном порядке, как мы это делаем, говоря на русском. Существуют определенные правила. Для каждого вида предложении (а их четыре) правила упорядоченности компонентов свои. В данном статье мы это все разберем.

План статьи:

  • Предложение. Члены предложения.
  • Виды предложений в английском языке.
  • Порядок слов в английских предложениях.
Предложения в английском языке

Предложение и члены предложения

Предложение — это соединение слов, согласно грамматическим нормам языка, обладающее смыслом.

Предложение — это единица речи. В каждом языке есть свои правила построения этих речевых единиц. В английском языке, в порядке слов в предложении наблюдается фиксированность. В принципе, поэтому и важно изучить материалы этой статьи.

Члены предложения — это его компоненты, выполняющие определенные синтаксические функции.

Есть два вида членов предложения: главные и второстепенные.

В английском языке, предложение невозможно без главных членов, то есть без подлежащего и сказуемого. В русском языке такого строго правила нет.

Например: «Зима». «Холодно».

В английском мы не можем делать подобные предложения, только с одним членом. Мы не скажем: «Winter"/ «Cold»

  • It (это) — в роли подлежащего
  • Is (есть) — в роли сказуемого

Виды предложений в английском языке

В английском языка существует четыре вида предложений по цели высказывания.
Виды предложений в английском языке

  • 1. Повествовательные — которые подразумевают «рассказ», «повествование» о чем-либо.

Повествовательные предложения могут быть двух видов: положительные и отрицательные.

I visit my aunt Mary every week-end — Я навещаю мою тетушку Мэри каждые выходные. (Положительное повествовательное)

I don’t visit her every week-end — Я не навещаю ее каждые выходные. (Отрицательное повествовательное)

  • 2. Вопросительные — предложение-вопрос.

Вопросы в английском языке есть также нескольких типов:

  • Вопрос к подлежащему / question to the subject (Who? What?/ Кто? Что?)

Who likies mashed potatoes? — Кто любит картофельное пюре?

My granny likes mashed potatoes. — Моя бабушка любит картофельное пюре.

What happened to them? — Что случилось с ними?

It was a car crash . - Это была автокатастрофа .

  • Общий вопрос/ general question

Ответом к данному типу вопросов может быть: да или нет.

Does she like such movies?

  • Специальный вопрос/ special question

Использует следующие вспомогательные слова, для получения конкретно нужной информации:

  • What? что?;
  • When? когда?;
  • Where? где?;
  • Why? почему?;
  • Which? который? и т. д.

Where did you work? — Где ты работал?

  • Альтернативный вопрос/ alternative question

Такой вопрос можно задать к любому из членов предложения, сам вопрос предполагает альтернативу, то есть выбор ответа, ответ есть в самом вопросе.

Пример: Are these books intresting or boring?

  • Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Такого типа вопрос, состоит из двух частей. В одной части утверждение, с обычным порядком слов, в другой — краткий общий вопрос, типа русского: не так ли?

You have this book, haven’t you?

They don’t like the play, do they?

  • 3. Побудительные — предложение, которое призывает к чему-то — побуждает.

Побудительное предложение как правило к чему-то призывает, может это побуждение прозвучать в разных формах, как совет, просьба, приказ, запрещение и т. п.

Don’t be stupid./ Не будь глупым. (Запрещение)

Read this interesting story./ Прочитай эту интересную историю. (Совет)

Learn by heart a poem./ Выучи наизусть стихотворение. (Приказ)

  • 4. Восклицательные — предложения, сказанные в момент удивления, восхищения, шока т.п.

Это предложения, выражающие сильные чувства, эмоции.

Начинаются восклицательные предложения с what (местоимение — какой, какая) или с how (наречие — как).

What a beautiful moment it is! — Какой замечательный момент!

How well he dances! — Как хорошо он танцует!

Синтаксис: порядок слов в английских предложениях

Фиксированный порядок слов — это одна из основных характеристик английской грамматики. Это значит, что каждому члену предложения отведено своё место. Отсутствие падежей, делает эту необходимость ставить слова в определенном порядке, чтобы был понятен смысл сказанного.

В каждом виде предложения есть определённый порядок слов, который следует запомнить.

Порядок слов в повествовательном предложении:
Порядок слов в английских предложениях В вопросительных предложениях делается инверсия, в некоторых типах вопросов появляются вспомогательные глаголы (do, did) для построения вопроса.

Разберем каждый тип вопроса:

Вопрос к подлежащему / question to the subject

Общий вопрос/ general question

Специальный вопрос/ special question

Вспомогательный глагол (ex: do, did) /если надо/Подлежащее, Сказуемое, Оставшиеся члены предложения

Альтернативный вопрос/ alternative question

!!!Обязательное наличие or (или)

Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Порядок слов в побудительных предложениях

Побудительное предложение допускает некоторые отклонения от правил.

Тема 2. Третий тип условного предложения

Третий тип условного предложения образуется следующим образом: сказуемое условной части имеет форму Past Perfect; сказуемое основной части образуется по следующей формуле - Would/Should + перфектный инфинитив: have + III форма глагола/ окончание –ed для правильных глаголов.

Давайте сравним два предложения на русском языке:

Я бы поступил в летное училище, если бы мне здоровье позволяло (позволило).

Я бы поступил в летное училище в прошлом году, сразу после школы, если бы мне здоровье позволило.

Действие в первом условном предложении маловероятно, но все же реально. Это предложение переводится на русский язык как условное предложение второго типа.

Во втором предложении имеется такое же "бы", но условие действия по контексту относится к прошлому и, следовательно, это действие - нереальное и уже никогда не будет выполнено.

Третий тип условного предложения образуется следующим образом: сказуемое условной части имеет форму Past Perfect; сказуемое основной части образуется по следующей формуле - Would/Should + have (перфектный инфинитив) + III форма глагола .

В этом типе условного предложения используются те же союзы, что и в предыдущем типе + такие союзные конструкции, как providing (that)/provided (that) - при условии, что, supposing (that) - предположим, что.

Примечание

    Как и в других условных предложениях, условная часть может идти перед основной и наоборот.

    If they had finished work on time they would have already gone for a walk.
    Если бы они закончили работу вовремя, то уже ушли бы на прогулку.

    В основной части можно использовать прошедшие формы глаголов can и may - could и might - мог бы.

    Форма глагола из основной части условного предложения (might have , could have , should have ). Обратите внимание, что would здесь не используется, а используется should, которое имеет смысловое значение долженствования и с ним же и переводится.

    You might have paid in the restaurant. - Ты мог бы заплатить в ресторане.

    We should have done it long ago. - Нам следовало давно это сделать.

    Условная часть предложения может содержать инверсию для выражения эмоциональности.

    Had I known about it beforehand I wouldn"t have made such a terrible mistake!
    Знал бы я об этом заранее, то не совершил бы такой ужасной ошибки!

    Would/Should/Might/Could + Have в утвердительных предложениях образуют краткие формы : would"ve, should"ve, could"ve, might"ve . Эти краткие формы достаточно часто употребляются, особенно в устной речи.

    I would"ve called you, If I had known that you were home.

    Отрицательная форма глагола в основной части условного предложения образуется путем добавления отрицательной частицы not после should .

    If I hadn"t lent you my car, you wouldn"t have got into the accident.

    Общие и специальные вопросы образуются аналитическим способом, то есть путем переставления членов предложения.

Упражнения на третий тип условных предложений - Third conditional – являются продолжением цикла упражнений по теме CONDITIONALS. Ранее я уже размещала упражнения на, а также упражнения с ответами по теме.

Third conditional exercises with answers.

Упражнение 1. Put the verbs in brackets into the correct form (Conditional 3 ).

  1. If the government ____________ (give) more money to the factory it _____________ (not close).
  2. If the government ___________ (build) flood barriers, we __________ (not have) the floods last year.
  3. If Dan ___________ (know) how to swim, he ____________ (not drown).
  4. If Molly __________ (listen) to the weather- forecast, she ______________ (know) it was going to rain.
  5. If Greg _____________ (tell) me he was ill, I ____________ (be) more sympathetic. .
  6. If she __________ (prepare) for the exam, she __________ (pass) it.
  7. If Bill _________ (see) the house, he ________ (not buy) it.
  8. These words ___________ (roughly express) Bob’s feelings, if he __________ (be) capable of reasoning.
  9. But what ___________ (you do), if you ________ (see) what I saw
  10. It ___________ (be) all done though, if Jill __________ (help) at the right time.

Упражнение 2. Do you ever think about what would or would not have happened if ... ? Make a chain story, using the following.

If I _____________ (not use) so much gas, I _____________ (not have) such a big gas bill.

If I _____________ (must not) pay my gas bill, I _____________ (not go) out in the rain.

If I_____________ (not go) out in the rain, I _____________ (not catch) a cold.

If I _____________ (not catch) a cold, I _____________ (not carry) a handkerchief.

If I_____________ (not carry) a handkerchief, I_____________ (not drop) it.

If I _____________ (not drop) my handkerchief, Juan _____________ (not pick) it up.

If Juan_____________ (not pick) up my handkerchief, we_____________ (never meet).

Moral: Paying bills can be a good thing.

Упражнение 3. Correct the third Conditional sentences if you see any mistakes. Some of the sentences are correct.

  1. Molly might have thought that Paul was enjoying the weather, if there had been any to enjoy.
  2. If Krassotkin had known what an effect his words might have on the child, nothing would have had induced him to play this trick on him.
  3. Even if Jack had died, he wouldn’t just the same has escaped from his horrible position.
  4. It can all have gone off more harmoniously if Peter had taken the trouble to embellish his story.
  5. I wonder what might have happened if a Gatling (скорострельное стрелковое оружие) had been used.
  6. But if Molly had stayed in her home, she wouldn’t have any home left to stay in.
  7. Bill dreamed of it at the age when everyone would laugh to his face if they could have guessed what was in his head.
  8. If the robber had been someone like Molly Smith, she"d simply have put the chain straight in her pocket and get away as fast as she could.
  9. If Greg could have moved, Greg would have leapt upon me.
  10. If Sally had been with us, the sense of complicity would be cloying.

Упражнение 4. Rewrite the letter, using if-clauses (Third conditional).

I’m writing to you feeling completely frustrated. As you know, I have to give a reception every year to entertain my husband’s business associates, so I have to go to a lot of trouble. Well, disaster struck again! In my attempt to appear an original hostess, I ordered some Chinese and Thai food to be served with chopsticks. Needless to say, my guests disapproved. I also booked a Latin band to come and play live, but our middle-aged guests found it hard to dance so energetically. My husband has no sympathy for me and is mad at my choice of entertainment. I must confess I want to get out of organising such social gatherings. It’s a pity you weren’t here; you missed out on a unique opportunity to see my husband dancing.

Упражнение 5. Перевод. Translate the sentences using the third conditional.

  1. Питер не смог бы попасть туда, не встреть он мальчиков.
  2. Впрочем, если призрак был бы просто иллюзией, он должен был бы полностью исчезнуть, но он не исчез.
  3. Мужчина наверняка бы застрелил жену, если бы полицейский не оттолкнул его руку.
  4. Если Джека поймали, то, возможно, его взяли в плен.
  5. Cтарик стал так раздражителен, что, если бы Катя сказала бы ему, что не собиралась навестить его, он бы непременно обиделся.
  6. Если бы у Порфирия были хорошие карты , он бы показал их.
  7. Молли бы никогда не поставила себя в такое положение, если бы не доверяла Салли полностью.

Third Conditional exercises. Answers

1 had given / wouldn’t have closed, 2 had built / wouldn’t have had, 3 had known / wouldn’t have drowned, 4 had listened / would have known 5 had told / would have been, 6 had prepared / would have passed, 7 had seen / wouldn’t have bought, 8 would roughly have expressed / had been, 9 would you have done / had seen, 10 would have been / had helped.

Hadn’t used / wouldn’t have had;

Hadn’t had to pay / wouldn’t have gone;

Hadn’t gone / wouldn’t have caught;

Hadn’t caught / wouldn’t have been carrying;

Hadn’t been carrying / wouldn’t have dropped;

Hadn’t dropped / wouldn’t have picked;

Hadn’t picked / would have never met.

  1. correct;
  2. would have had induced -> would have induced;
  3. has escaped -> have escaped;
  4. can -> could ;
  5. correct;
  6. wouldn’t have -> wouldn’t have had;
  7. would laugh -> would have laughed;
  8. get -> would have got / got;
  9. correct;
  10. would be -> would have been

Exercise 4. Different variants are possible.

  1. Peter could never have got there if he hadn`t met the boys.
  2. But if the ghost had been just an illusion, it should have faded away entirely, but it didn’t
  3. The man would certainly have shot his wife if the police officer had not thrust aside his hand.
  4. If Jack had been caught, they might have taken him prisoner.
  5. The old man had become so irritable that if Kate had told him that she wasn"t going to visit him, he would certainly have been offended.
  6. If Porfiry had really had good cards, he would have shown them.
  7. Molly would have never placed herself in that position if she hadn"t completely trusted Sally.

Бывает у вас, что вы сожалеете о событиях, которые уже произошли? Или, наоборот, радуетесь, что все сложилось именно так, а не иначе?

В русском языке, когда мы говорим об этом, то мы используем слово "если":

«Если бы он проснулся вовремя, он бы не опоздал на самолет. Она бы не поехала с нами, если бы не доделала всю работу вчера».

В английском языке , когда мы говорим о событиях прошлого, которые могли бы произойти при определенных условиях, мы используем условные предложения 3-го типа.

Понять и научиться строить такие предложения несложно. В статье я вас этому научу.

Из статьи вы узнаете:

  • Когда мы используем условные предложения третьего типа
  • Правила и схемы образования утвердительных предложений

Когда используются условные предложения 3-го типа в английском языке?

Если вы не знаете, как образуются условные предложения 1 и 2 типа, то вначале обязательно посмотрите эти статьи:

Условные предложения третьего типа (Third Conditionals) - выражают нереальные ситуации, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях.

Чаще всего такие предложения используются, когда мы:

  • Сожалеем о чем-то и хотели бы изменить свои действия в прошлом (но так как события уже произошли, мы не можем сделать этого)
  • Рассуждаем о прошлых действиях, воображаем альтернативные варианты (такие предложения могут выражать не сожаление, а, наоборот, радость, что все произошло именно так)
  • Критикуем чьи-то поступки в прошлом

Давайте посмотрим на примеры:

Если бы он ходил на пары, его бы не отчислили с университета (но он этого не делал, поэтому его отчислили).

Они бы не познакомились, если бы она не пошла на ту вечеринку (но она пошла, поэтому сейчас они знакомы).

Она бы получила ту работу, если бы знала английский язык (но она не знала, поэтому не получила).

Как вы видите, все эти действия являются нереальными, так как они уже произошли в прошлом.

В настоящий момент мы можем только думать, как бы развернулись события, если бы человек поступил по-другому.

Внимание: Путаетесь в английских правилах ? Узнайте на в Москве, как легко разобраться в грамматике английского языка.

Чем условные предложения 3-го типа отличаются от условных предложений 2-го типа?

Очень часто эти предложения путают, так как в обоих случаях мы говорим о нереальных событиях. К тому же они очень похоже или одинаково переводятся на русский язык.

Давайте посмотрим, как их различить.

Условные предложения второго типа

Используя их, мы говорим о воображаемых ситуациях в настоящем или будущем . То есть события, о которых мы говорим маловероятны или нереальны.

Например:

If he won the lottery, he would buy a car.

(Мы говорим о будущем, у него сейчас есть билет, и он мечтает выиграть. Но то, что он выиграет в нее, маловероятно, почти нереально).

Условные предложения третьего типа

Используя их, мы говорим о ситуациях в прошлом . События, о которых мы говорим, полностью нереальны, ведь мы не можем изменить прошлое.

Например:

If he had won the lottery, he would have bought a car.
Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину.

(Он когда-то в прошлом купил билет, но ничего не выиграл. Это никак нельзя изменить).

А теперь давайте посмотрим, как строить такие предложения на английском языке.

Правила образования условных предложений 3-го типа в английском языке

Условные предложения состоят из 2-х частей:

1. Основная часть - действие, которое могло бы произойти в прошлом.

2. Условие - события в прошлом, при которых действие в основной части было бы возможно.

Условные предложения могут начинаться как с основной части, так и с условия.

Давайте посмотрим, как образуются каждая из этих частей.

Основная часть предложения

Основная часть содержит нереальное действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло.

Образуется эта часть с помощью:

  • would (также могут использоваться could, should, might)

То есть схема этой части будет следующей:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

Например:

She would have won this competition….
Она бы выиграла эти соревнования….

I could have passed the exam….
Я могла бы сдать этот экзамен….

Условная часть предложения

Эта часть содержит условие, при наступлении которого события в основной части произошло бы.

В этой части мы используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое образуется с помощью:

  • вспомогательного глагола had
  • 3-ей формы неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed

Условная часть всегда начинается со слова if - «если».

Давайте посмотрим на схему этой части:

Например:

If she had worked hard….
Если бы она усердно работала….

If they had bought the flat….
Если бы они купили эту квартиру….

Как выглядят условные предложения 3-го типа?

А теперь давайте соединим две части. Мы получим следующую схему:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

Например:

She would have succeeded if she had heard his advice.
Она бы добилась успеха, если бы послушала его совет.

I would have forgiven him if he had told me the truth.
Я бы простила его, если бы он сказал правду.

Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If you had asked me, I would have helped you.
Если бы ты меня попросил, я бы тебе помог.

If he had known her phone number, he would have called her.
Если бы он знал ее номер телефона, он бы позвонил ей.

Отрицание в условных предложениях третьего типа в английском языке

В таких предложениях мы можем использовать отрицание:

  • В основной части
  • В условной части
  • В обеих частях

Давайте рассмотрим эти случаи по отдельности.

Отрицание в основной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицание в основной части, мы ставим not после would.

Мы можем сократить: would + not = wouldn’t

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

They wouldn’t have been late if they hadtaken a taxi.
Они бы не опоздали, если бы взяли такси.

She wouldn’t have worked in the café if she had graduated from the university.
Она бы не работала в этом кафе, если бы закончила университет.

Отрицание в условной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицательной условную часть, мы ставим not после had.

Сокращение: had + not = hadn"t

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If she hadn’t made a mistake, we would have won.
Если бы она не ошиблась, мы бы выиграли.

If they hadn’t helped us, we would have failed our exams.
Если бы они не помогли нам, мы бы провалили наши экзамены.

Отрицание в обеих частях

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме

She wouldn’t have been late if she hadn’t missed a bus.
Она бы не опоздала, если бы не пропустила автобус.

We wouldn’t have met each other if we hadn’t gone to that party.
Мы бы не познакомились друг с другом, если бы не пошли на ту вечеринку.

Вопрос с условным предложением 3-го типа в английском языке

Мы можем задать вопрос и узнать произошло бы что-то, если бы выполнились или не выполнились определенные условия.

При этом нужно помнить, что в таких предложениях вопрос задается только к основной части. Для этого нужно поставить would на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Would + действующее лицо + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме?

Would she have got this job if she had known English?
Она бы получила эту должность, если бы знала английский?

Would they have helped if they had been with us?
Они бы помогли, если были бы с нами?

Итак, мы разобрали теорию. А теперь Вы сами потренируйтесь составлять такие предложения.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он бы не совершил эту ошибку, если бы у него было больше времени.
2. Она бы приехала, если бы не опоздала на поезд.
3. Если бы он сказал мне о встречи, я бы пришла.
4. Она бы переехала, если бы они поженились?
5. Если бы мы послушали тебя, мы бы были дома.

If ... Past Perfect ..., ... would have + причастие прошедшего времени...
или
… would have + причастие прошедшего времени... if ... Past Perfect ...

Употребление

Условные предложения третьего типа в английском языке описывают события прошедшего времени, которые могли бы произойти, но не произошли. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:
If you had invited them, they would have come .
Если бы ты пригласил их, они бы пришли . (Но ты их не пригласил, и, поэтому, они не пришли. )

If you had worked harder, you would have passed the exam.
Если бы ты больше занимался , ты бы сдал экзамен. (Но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен. )

If I had won that award, my life would have changed .
Если бы я выиграл эту награду, моя жизнь бы изменилась .

If she had studied science, she would have found a better job.
Если бы она изучала науку, она бы нашла лучшую работу.

Другие формы условных предложений третьего типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

Вместо would have могут использоваться глаголы could have , might have , should have , и др.

Например:
If he had known , he could have helped you.
Если бы он знал , он бы мог тебе помочь .

You might have finished the assignment on time, if you had planned more carefully.
Ты, возможно , выполнил бы задание вовремя, если бы ты спланировал все более внимательно.

If you hadn"t prepared , you should have told the professor.
Если бы ты не подготовился , то ты должен был сказать об этом профессору.

Использование but for

Вместо if not может использоваться выражение but for , за которым следует существительное. Данное выражение обычно употребляется в формальной речи.

Например:
But for our savings, we wouldn"t have been able to make the payments.
Если бы не наши накопления, мы не смогли бы производить выплаты.