Словарь по английскому языку. Англо-русский онлайн-переводчик и словарь. Об этом англо-русском и русско-английском он-лайн словаре с транскрипцией

В любом случае придется самостоятельно оттачивать навыки иностранного, и словари, с их огромными списками устойчивых выражений, подробными дефинициями и аутентичными примерами употребления, будут как нельзя кстати.

Теперь о том, как именно можно улучшить знания благодаря работе с постоянно обновляющимися базами данных онлайн-словарей. Во-первых, необходимо быть в курсе того, где искать материал и что читать. Записывайте или запоминайте!

    • Онлайн-словарь ABBYY Lingvo-Online поможет вам разобраться с лексикой английского языка. Каждая лексическая единица снабжена словарной статьей, в которой вы можете найти исчерпывающую информацию о том, как и с чем употреблять данное слово, какие формы оно имеет, с какими глаголами может сочетаться. Это именно тот словарь, который поможет найти все ответы на возникающие вопросы.

      Далее обсудим словари, которые станут настоящей находкой для тех, кто изучает английский. Если вы еще не подписаны на их рассылки, то обязательно сделайте это. Таким образом вы сможете ежедневно получать массу свежей информации на почту:

    • Кембриджский словарь и тезаурус Cambridge Dictionaries Online предлагает не только англо-русский, англо-польский, англо-немецкий (и еще 15 вариантов языковых пар) словари. Кроме того, на главной странице вы увидите разделы под названиями «Word of the day», «Blog» и «New Words». И это самая крутая особенность этого ресурса, особенно, если вы не пришли сюда только за тем, чтобы просто найти перевод слова. Эти небольшие по объему и ежедневно обновляющиеся подборки, которые помогут с легкостью осваивать что-то новое каждый день. Так, например, сегодняшнее слово дня – heartthrob (известный мужчина, часто певец или актер, который нравится многим женщинам). А вы его знали?

      Новые слова в языке дают повод не только расширить свой словарный запас, но и понять, что английский язык не остановился во времена Шекспира и лексика меняется настолько быстро, что за ней необходимо следить. Например, вам известно, что такое “wonky veg?”. Теперь вы можете об этом узнать. Это бесформенные овощи, которые продаются по самой низкой цене. В разделе «блог» находится не менее полезная информация.

    • TheFreeDictionary.com - еще одна находка для ценителей настоящего английского языка. Простой стиль оформления главной страницы не отвлекает от многочисленных важных подразделов. Итак, только открыв ресурс, вы сможете ознакомиться с форумом, где пользователи задают волнующие их вопросы по поводу того, как сказать правильно, как сказать точнее, и можно ли всегда доверять тому, как говорят носители языка. Вы также сможете узнать слово дня (например, cataplasm - медицинская припарка), сыграть в небольшую словарную игру, прочитать статью дня (снабженную интереснейшими фактами), узнать об этом дне в истории (что происходило именно в этот день на протяжении всей истории человеческой цивилизации), поиграть в «wordhub», познакомиться с идиомой дня и цитатой дня, освежить в памяти знания лексики с помощью задания «mismatch». И это только малая часть того, чем вы можете заняться на этом ресурсе. Используя такой словарь каждый день, уже через месяц вы сможете знать гораздо больше тех, кто не использует этот ресурс. Уделяя от 7 до15 минут прочтению всей информации на главной странице, вы поможете себе продвинуться в английском.

  • Не останавливайтесь на достигнутом, посетите Dictionary.com , где вы снова узнаете редкое слово дня (например, villatic – слово, характеризующее деревенскую жизнь). Тут же вы сможете познакомиться с произношением некоторых слов и узнать, почему многие совершают ошибки при говорении, ознакомиться со списком слов, который должен знать каждый путешественник (уже интересно, что же там такого особенного), сравнить слова и найти разницу между empathy и sympathy, познакомиться с любовной лексикой. Кроме того, вы сможете прочитать небольшие статьи, знакомящие вас с тем, например, какие слова использовать вместо «very», или освещающие восемь способов сказать «congratulate» в английском.

Надеемся, что вам уже стало любопытно, поэтому скорее открывайте данные ресурсы и начинайте обогащать свой английский новыми терминами и интересными историями. Иностранный язык – это не только просто, но еще и интересно!

Время от времени каждому требуется перевести иностранную речь, но переводчиков слишком много. В этой статье будут рассмотрены главные преимущества многофункционального Яндекс.Переводчика (с английского на русский).

Яндекс не отстает от Google-переводчика, где существует автоматический определитель языка текста. Многие затрудняются корректно перевести текст, потому что не известен язык. Система поможет справиться с этой проблемой в считанные секунды.

Яндекс.Переводчик с английского на русский онлайн

В данном переводчике алгоритм работы отталкивается от статических данных, а не от правила языка. Яндекс предложил программу с уникальным подходом к обработке текста. Система выдает результат только после тщательного анализа текстов. В результате, получается наиболее правильный перевод из всех предлагаемых. Огромным достоинством этого переводчика является смена системы обработки языка, ведь правила часто меняются, а с ними правописание и значение слов. С более детальной информацией компания предлагает ознакомиться на своем официальном сайте.

Несколько режимов работы. Переводчик Яндекс с транскрипцией

Переводчик Яндекс способен переводить не только текст, но веб-страницы. Для этого потребуется выбрать переводимые языки и вставить необходимый текст. Чтобы перевести веб-страницу, нужно вставить адресную ссылку на источник и кликнуть «перевести» , в том числе и обычный перевод вставкой текста с транскрипцией.

Поддержка языков: турецкий, украинский, татарский, немецкий, казахский и т.д

Система перевода поддерживает больше 30 разных языков и их с писок постоянно расширяется , а пока это самые известные языки планеты.

Подборка синонимов

Чтобы перевести синоним, нет необходимости вводить каждое слово по отдельности. Переводимое слово вписывается в форму ввода и удерживается нажатием пару секунд. Затем будут показаны все доступные синонимы.

Перевод в других поисковых системах

При использовании Яндекса для поиска всегда присутствуют ссылки на другие поисковые системы, например или Mail.ru, Bing. В переводчике ситуация аналогична. Это достаточно удобно, ведь если перевод кажется неправильным, то сразу можно посмотреть на результат перевода текста Google-переводчиком. Это не занимает много времени и не нужно вводить текст заново. Чтобы узнать перевод слова, после его ввода справа будет отображаться вся информация о нем: перевод, синонимы, произношение, часть речи.

Орфография

Проверка правописания присутствует в сервисе, все ошибочные слова будут выделены красной линией. Переводчик предложит правильный вариант, ведь все ошибки влияют на качество конечного текста.

Виджеты и элементы Яндекса

Если стартовой страницей назначен Яндекс, то переводчик имеет свой виджет, который можно добавить на главную страницу. Чтобы перевести веб-страницу или отдельное слово прямо на этой странице, следует воспользоваться панелью Яндекс-элементов.

Настройка под себя

Яндекс.Переводчик (с английского на русский) включает в себя много разных функций: словарь, определение языка, проверка орфографии, подсказки и синхронный перевод. Любую из функций можно легко отключить и включить в настройках.

Мир становится все меньше и мы все ближе друг другу, но языковый барьер может стать большим препятствием общения. Самый доступный и оперативный способ устранения этого препятствие – машинный перевод текста. Бесплатный онлайн перевод текстов на английском, русском, французском, немецком, испанском, китайском языках предоставляет настоящий сервис. Машинный перевод текста обладает рядом недостатков, но машинный перевод текста обладает и главным достоинством – этот сервис абсолютно бесплатный. Переводчик особо полезен при переводе отдельных слов и выражений, для тех кто изучает иностранный язык. Мы надеемся что сервис «Переводчик» вам понравится и станет полезным помощником при переводе текстов.

Достаточно ввести необходимый текст для перевода и язык на который хотите перевести - переводчик сам определит на каком языке написано и автоматически переведет.

На Азербайджанский на Албанский на Английский на Армянский на Белорусский на Болгарский на Венгерский на Голландский на Греческий на Датский на Испанский на Итальянский на Каталанский на Латышский на Литовский на Македонский на Немецкий на Норвежский на Польский на Португальский на Румынский на Русский на Сербский на Словацкий на Словенский на Турецкий на Украинский на Финский на Французский на Хорватский на Чешский на Шведский на Эстонский Перевести

Переводчик с английского на русский язык и обратно

Английский и русский языки имеют много существенных различий и перевод текста – непростая задача. Создать онлайн переводчик с английского на русский или наоборот с качественным переводом, довольно таки сложно. Пока с задачей качественного онлайн перевода с английского на русский и наоборот никто не справился. Лучшим решением перевода с английского на русский будет обращение к профессиональному переводчику. Однако, часто бывает когда не требуется точного перевода английского текста, а требуется только понять смысл сказанного. В этом случае самым лучшим и быстрым решением будет перевод текста с помощью онлайн переводчика. Онлайн переводчик с английского языка на русский поможет пользователю переводить тексты на английском языке – на русский и перевод текста на русском языке – на английский.

Переводчик с русского

Сервис позволяет переводить текст на 33 языка по следующим парам: русский – азербайджанский, русский – албанский, русский – английский, русский – армянский, русский – белорусский, русский – болгарский, русский – венгерский, русский – голландский, русский – греческий, русский – датский, русский – испанский, русский – итальянский, русский – каталанский, русский – латышский, русский – литовский, русский – македонский, русский – немецкий, русский – норвежский, русский – польский, русский – португальский, русский – сербский, русский – словацкий, русский – словенский, русский – турецкий, русский – украинский, русский – финский, русский – французский, русский – хорватский, русский - чешский, русский – шведский, русский – эстонский.

Онлайн переводчики

Онлайн переводчики – это системы (сервисы) с помощью которых легко и быстро переводить тексты любого языка. С помощью онлайн переводчика можно переводить тексты с английского, немецкого, испанского, итальянского, французского, португальского, польского, чешского, финского, шведского, датского, болгарского, иврит, идиш, тайского, литовского, латвийского, эстонского, малайского, хинди, норвежского, ирландского, венгерского, словацкого, сербского, русского, украинского, турецкого, японского, китайского, корейского, арабского языков.

Онлайн переводчик с русского

С помощью онлайн переводчика можно переводить текст с русского языка на английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, финский, шведский и другие языки. Онлайн перевод текста основан не на правилах перевода, а на статистике перевода. Сервис сравнивает статистику переводов (сотни тысяч текстов) в интернете. Особое внимание уделяя сайтам написанных на нескольких языках. Для каждого изученного текста переводчик создает уникальные признаки перевода (логику перевода). Переводчик имеет возможность изучать сотни миллионов фраз в интернете, используя огромных ресурсы. Настоящий сервис перевода старается не тупо заменить слова одного языка на другой, а логически "осмыслить" текст и воспроизвести мысль на другом языке.

Бесплатный переводчик

Переводчик текстов и перевод слов - абсолютно бесплатный сервис. Все возможности перевода пользователь получает бесплатно и без всякой регистрации.

Вы часто обращаетесь к помощи словаря? Каждый человек, изучающий английский, рано или поздно сталкивается с необходимостью поиска оптимального справочника. Поэтому сегодня мы расскажем вам, какие онлайн-словари английского языка лучшие, чтобы вы могли выбрать для себя оптимальный вариант.

Напомним, в статье « » мы рассказали, что должен содержать качественный справочник и как выбрать словарь в зависимости от уровня владения английским и формата словаря. Мы также порекомендовали пользоваться одними из лучших справочников: multitran.ru , macmillandictionary.com и urbandictionary.com . А сегодня хотим предложить вам еще несколько качественных ресурсов. Возможно, вам понравится какой-то из них.

1.

На данном сайте вы найдете комплект онлайн-словарей английского языка.

  • Здесь вы можете воспользоваться как толковым (англо-английским), так и переводным (англо-русским) словарем.
  • Есть страница помощи , где приведены основные сокращения, используемые на сайте.
  • Кембриджский словарь дает несколько наиболее употребляемых определений слова, есть указание, исчисляемое существительное или нет.
  • К каждому слову приведены несколько примеров предложений - вы поймете, в каком контексте лучше использовать конкретную лексику.
  • Имеется запись произношения слова в британском и американском варианте, а также написана транскрипция к каждому из этих вариантов.
  • К каждому слову приведены collocations (выражения с этим словом), так вы поймете, с какими словами сочетается новая лексика.
  • Есть список идиом, содержащих ваше слово, можно заодно ознакомиться и с ними.
  • Приводится и список синонимов, а также связанных по смыслу слов, так что можно составить свой набор однородной лексики и изучить ее.

Единственный минус заключается в том, что англо-русская версия словаря предполагает только простой перевод слова без пояснений, что может быть неудобно новичкам.

2.

Данный словарь интересен тем, что это не только толковый онлайн-словарь английского языка, еще он содержит простые пояснения.

  • Вам предоставят множество определений слова, к каждому из них приведут несколько примеров употребления в контексте.
  • Интересная особенность этого ресурса - на нем есть интересные статьи о происхождении слов.
  • На сайте есть запись произношения слова.
  • Приведен список лексики, которая рифмуется с интересующим вас словом.
  • Предлагается синонимичный ряд, который будет полезен при обучении.
  • Можно найти перевод фразовых глаголов и сленга.

Среди минусов мы заметили, что запись произношения слова и транскрипция к нему приведены только в американской версии. И еще довольно сложно найти перевод идиом английского языка.

3.

  • К каждому слову даны наиболее распространенные определения и десятки примеров использования лексики в контексте.
  • Есть запись американского и британского произношения каждого слова, а также транскрипция к каждому из этих вариантов.
  • Есть указание, можно ли посчитать слово или нет (исчисляемое оно или нет).
  • Предлагается список идиом, содержащих запрашиваемое слово, к каждой из них дано пояснение и пример использования.
  • Указаны часто употребляемые collocations и лексика, связанная с интересующим вас понятием.
  • Ресурс предоставляет довольно широкий ряд синонимов слова.
  • Можно найти перевод сленговых выражений, идиом и фразовых глаголов.

4.

  • Приведено несколько распространенных определений слова.
  • Есть запись произношения слова, а также транскрипция к нему.
  • Есть история происхождения каждого слова.
  • Приведен ряд синонимов к интересующему слову.
  • Предлагается список идиом, включающих в себя изучаемое слово.
  • Отдельным блоком выделены сленговые значения слова.
  • Приведены мудрые цитаты, в которых используется интересующее вас слово.

Среди отрицательных особенностей данного сервиса отметим отсутствие британского произношения слова, приведена только транскрипция. Также представлен довольно узкий словарь идиом.

5.

Данный онлайн-словарь английского языка предлагает несколько версий толкования слова: посложнее - для носителей и полегче - для изучающих английский.

  • Приведены несколько определений слова.
  • Указано, исчисляемое слово или нет.
  • Есть примеры использования лексики в контексте.
  • Приведены переводы слова на несколько языков (в том числе и на русский).
  • Есть запись произношения в британской и американской озвучке, к ним прилагается и транскрипция.
  • Приводится интересная статистика использования слова за последние 10 лет - вы узнаете, насколько оно популярно у носителей языка.
  • Есть перевод идиом, сленга, фразовых глаголов.

К недостаткам мы бы отнесли отсутствие ряда синонимов к каждому слову. Также здесь нет идиом, связанных с искомым словом, и мало примеров использования лексики.

Мы представили вам самые лучшие английские толковые онлайн-словари. Просмотрите их все, перечитайте нашу статью о выборе словаря, на которую мы дали ссылку в начале публикации, и выберите наиболее оптимальный вариант для себя. Лучше всего пользоваться 2 словарями: одним из этого списка и переводным, например Мультитраном. Так вы сможете получить максимум информации об изучаемой лексике.

Ввод текста и выбор направления перевода

Исходный текст на английском языке нужно напечатать либо скопировать в верхнее окно и выбрать направление перевода из выпадающего меню.
Например, для англо-русского перевода , нужно ввести текст на английском языке в верхнее окно и выбрать из выпадающего меню пункт с английского , на русский .
Далее необходимо нажать клавишу Перевести , и Вы получите под формой результат перевода – русский текст .

Специализированные словари английского языка

Если исходный текст для перевода относится к специфической отрасли, выберите тему специализированного английского лексического словаря из выпадающего списка, например, Бизнес, Интернет, Законы, Музыка и другие. По умолчанию используется словарь общей английской лексики.

Виртуальная клавиатура для английской раскладки

Если английской раскладки нет на Вашем компьютере, воспользуйтесь виртуальной клавиатурой. Виртуальная клавиатура позволяет вводить буквы английского алфавита при помощи мыши.

Перевод с английского языка.

При переводе текстов с английского языка на русский возникают многочисленные проблемы с выбором слов из-за полисемии английского языка. Контекст играет важную роль при выборе нужного значения. Нередко приходится самостоятельно подбирать синонимы к переведенным словам, для достижения необходимой смысловой нагрузки.
Во всех языка мира огромное количество слов заимствовано именно из английского. В связи с этим, многие слова английского языка не переводятся, а просто транскрибируются в выбранный язык, при этом нередко происходит адаптирование к фонетике русского языка.
Как и в случае с любым другим языком, при переводе английского текста помните, что ваша задача заключается в передаче смысла, а не в дословном переводе текста. Важно найти в языке перевода - русском - смысловые эквиваленты, а не подбирать слова из словаря.