О рождестве на английском языке. Рождественские символы и традиции в великобритании Описание праздника рождество на английском

Рождественские и новогодние поздравления на английском языке с переводом на русский язык – узнайте, как поздравить делового партнера, коллегу, друга с Рождеством и Новым годом.

Вконтакте

Одноклассники


Наступил декабрь и в ожидании сезона рождественских и новогодних праздников многие бродят в Интернете в поисках поздравлений на английском языке. Кому-то нужно поздравить иностранного коллегу, заказчика или друга по переписке, а кому-то — стихотворным SMS-сообщением привлечь внимание девушки, с которой он вместе ...

Попытаемся помочь. В нашей статье вы можете найти не только замечания по этикету поздравлений, но и заготовки самих поздравлений для клиентов, партнеров, сотрудников, друзей на английском языке — с переводом на русский.

А в конце статьи вас ждет небольшой сюрприз — трогательная рождественская песня.

Поздравляю! Но с чем?

Перед тем, как написать и отправить поздравление, обязательно выясните, какие именно праздники будет отмечать ваш адресат.

В нашем многонациональном и многокультурном мире зимний сезон чрезвычайно богат праздниками. Кроме христианского Рождества (25 декабря и 7 января) отмечают Хануку (иудеи), Кванзу (афроамериканцы), Курбан-Байрам и Хиджру (мусульмане)…

И чтобы не обидеть адресата, лучше заранее выяснить, каких традиций он придерживается — либо отдать предпочтение нейтральному поздравлению.

e-Mail или рукописный вариант?

Если e-mail — ваш единственный способ общения с адресатом вашего поздравления, либо вы не можете себе позволить отправить почтовое сообщение ввиду его дороговизны — поздравление по электронной почте вполне приемлемо. Но не забудьте о том, что даже в электронных сообщениях к адресату лучше обращаться по имени. Если ваше поздравление начинается со слов «Дорогой клиент!» (“Dear Customer!”), с тем же успехом оно могло бы открываться обращением «Дорогой незнакомец!» (“Dear Stranger!”).

У вас есть почтовые адреса тех, кого вы хотите поздравить, и вы можете себе позволить расходы на почтовую пересылку? Подпишите открытку. Но при выборе открытки постарайтесь предугадать, какой эффект она произведет на получателя — например, открытки на религиозный сюжет не стоит отправлять деловому партнеру.

Если открытку и конверт вы подпишите вручную, вы тем самым подчеркнете свое особое уважение к адресату.

Нужно ли отвечать на поздравление?

Как быть, если поздравили вас — отвечать ли письмом на письмо? Конечно, желательно поблагодарить поздравившего вас человека. И в мире станет больше добра!

Рождественские и Новогодние поздравления — английские тексты с переводом на русский язык

Коллеге или деловому партнеру:

I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year!

Я надеюсь, что для Вас, всех Ваших сотрудников, членов семьи и друзей эти праздники будут наполнены радостью и глубоким смыслом. Наилучших пожеланий и успешного нового года!

In warm appreciation of our association, we extend our best wishes for a happy holiday season and a New Year filled with Peace, Joy and Success!

В знак искренней благодарности за нашу совместную работу мы передаем Вам наши наилучшие пожелания счастливых праздников! Пусть новый год будет наполнен миром, радостью и успехами!

It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a Happy New Year!

Работать с Вами в уходящем году было для нас удовольствием. Мы желаем Вам прекрасно провести праздники и счастливо встретить Новый год!

Our sincerest thanks and warmest wishes for the Holiday Season and throughout the New Year!

Примите нашу искреннюю благодарность и наилучшие пожелания к сезону праздников и в наступающем новом году!

Наши самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в дни праздников и в наступающем новом году!

Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and an invaluable experience for me. I wish you a merry Christmas and a new year filled with all good things.

Благодарю Вас за предоставленную в уходящем году возможность работать с Вами. Для меня это честь — и бесценный опыт. Я желаю Вам веселого Рождества и всего самого наилучшего в новом году!

Thank you for the pleasure of working with you. Happy holidays!

Благодарю за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!

Wishing you and your family a wonderful holiday season and a healthy and peaceful New Year!

Желаю Вам и Вашей семье чудесных праздников, а также здоровья и мира в новом году!

With appreciation for your business and with warmest wishes for a happy Holiday Season and a prosperous New Year!

С благодарностью за то, что остаетесь с нами и с наилучшими пожеланиями счастливых праздников и успешного нового года!

Клиенту:

All of us at _____________(name of company) join in sending season’s greetings with all good wishes for the New Year!

Мы все в _____________(название компании) единодушно поздравляем Вас с зимними праздниками и желаем Вам всего наилучшего в новом году!

As the year ends, we think about all we are grateful for. Our relationship with you is one thing we treasure. Thank you for the opportunity to serve you!

Год подходит к концу, и мы думаем обо всем, за что должны быть ему благодарны. Взаимоотношения с Вами — одна из наших неоспоримых ценностей. Благодарим Вас за возможность служить Вам!

At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance, happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!

В это радостное время года мы благодарим Вас за работу с нами. Желаем Вам изобилия, счастья и мира в новом году, наполненном новыми надеждами. Счастливых праздников!

It has been an honour and a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a prosperous 20__!

Для нас было честью и удовольствием работать с Вами в этом году. Желаем Вам прекрасных праздников и успешного 20__ года!

Thank you for being a customer at our ______________. (company, hair salon, store, etc.) We look forward to serving you in 20__. We wish you peace, happiness, and abundant good health in the new year!

Благодарим за то, что Вы являетесь клиентом нашей __________ (компании, парикмахерской, магазина и т.д.) Мы надеемся служить Вам и в 20__ году. Желаем Вам мира, счастья и крепкого здоровья в новом году!

Thank you for staying with us. We wish you a beautiful new year filled with peace and gladness. We look forward to seeing you again in 20__.
(for a hotel guest)

Спасибо, что остаётесь с нами. Желаем Вам счастливого нового года, полного мира и радости. С нетерпением будем ожидать Вас снова в 20__ году. (постояльцу отеля)

Thank you for your business this year. It has been a pleasure helping you reach your goals, and we look forward to contributing to your success in 20__. We wish you a prosperous and happy new year!

Благодарим за то, что воспользовались нашими услугами. Для нас было настоящим удовольствием содействовать Вам в достижении Ваших целей, и мы надеемся сделать вклад в Ваш успех и в 20__ году. Желаем удачного и счастливого нового года!

We are delighted to have you as a customer, and we look forward to serving you in the new year. Have a terrific 20__!

Мы рады, что Вы входите в число наших постоянных клиентов и надеемся служить Вам и в новом году. Желаем потрясающего 20__ года!

We are grateful for our work with you in 20__, and we look forward to working together in the new year. Happy 20__!

Мы благодарим Вас за нашу совместную работу в 20__ и надеемся продолжить сотрудничество в новом году. Счастливого 20__ года!


Подчиненным:

Другу:

In the beauty of the season,
In the joy of Christmas Day,
May you find a special meaning
That brings happiness your way.

В очаровании праздников,
В радости Рождественского дня
Желаю найти особый смысл,
Который принесет тебе счастье!

In the peaceful joys of Christmas,
In the stars that shine above,
In the wonder of the season,
In the gift of God"s great love...

В мирных радостях Рождества,
В звездах, сияющих над нами,
В чуде праздничной поры,
В Божьем даре великой любви!

As I think about our friendship and how happy it has made me, I want to wish you happiness in the year to come!

Когда я думаю о нашей дружбе и той радости, которую она принесла мне, я хочу пожелать тебе счастья в наступающем году!

With every new year come greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all the hurdles you face. May you have a great year and a wonderful time ahead!

С каждым новым годом перед нами встают всё новые жизненные испытания. Желаю тебе веры, надежды и смелости в преодолении возникающих трудностей. Счастливого нового года и светлого будущего!

Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May love surround you! May you have a lovely new year!

Наилучшие пожелания моему любимому другу в наступающем году! Пусть счастье как солнечный свет всегда сияет над тобой! Пусть любовь окружает тебя! Счастливого нового года!

Every end is just a new beginning. Keep your spirits and determination unshaken and you shall always walk the glory road. With courage, faith and efforts you shall conquer everything you desire. I wish you a very happy new year!

Конец — это начало нового. Пусть твой дух и уверенность в себе будут непоколебимы, и тогда ты всегда найдешь дорогу к славе! Смелость, вера и сила помогут тебе достичь всего, чего ты пожелаешь! Желаю тебе счастливого Нового года!

Универсальные поздравления:

Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year!

Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!

Best wishes for peace and joy this holiday season and a new year of health, happiness and prosperity!

Наилучшие пожелания мира и радости в праздничные дни и здоровья, счастья и благополучия в новом году!

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!

Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

Greetings of the season and best wishes for the new year!

Поздравляем с праздниками и желаем всего наилучшего в новом году!

Happy 20__! I wish you a new year filled with prosperity, joy, and contentment!

Счастливого 20__ года! Желаю, чтоб новый год принес благополучие, радость и исполнение задуманного!

I hope 20__ is a year of great happiness and success for you. Have a wonderful new year!

Надеюсь, что 20__ год принесет Вам/тебе счастье и успех. Счастливого Нового года!

May this Christmas be full of moments of warmth, love and happiness!
May the coming year bring you contentment and joy. Have a Merry Christmas!

Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! Пусть наступающий год принесет радость и исполнение задуманного! С Рождеством!

Season’s Greetings and best wishes for the New Year!

Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!

Примите самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в праздничные дни и в наступающем новом году!

Wherever you are and whatever you celebrate in the coming weeks, I hope your holidays are filled with peace, prosperity, and love. Happy holidays!

Где бы вы ни были и что бы ни отмечали в предстоящие праздничные дни, я надеюсь, Ваши праздники будут наполнены миром, благополучием и любовью.

Wishing you a Joyous Holiday Season and a New Year filled with Peace and Happiness!

Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!

With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a Bright and Happy New Year!

С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!


SMS-сообщения:

When u r lonely,
I wish u Love!
When u r down,
I wish u Joy!
When u r troubled,
I wish u Peace!
When things seem empty,
I wish u Hope!
And I wish U Too —
Have A Happy New Year!

Когда ты одинок,
Я желаю тебе любви!
Когда тебе грустно,
Я желаю тебе радости!
Когда у тебя проблемы,
Я желаю тебе мира!
Когда жизнь пуста,
Я желаю тебе надежды!
А еще я желаю тебе —
Счастливого Нового года!

My wishes for you,
great start for Jan,
Love for Feb,
peace for March,
No worries for April,
fun for May,
Joy for June to Nov,
happiness for Deс!
Have a lucky and wonderful 2015!

Мои пожелания тебе:
Успешного старта в январе,
Любви в феврале,
Мира в марте,
Беззаботной жизни в апреле,
Веселья в мае,
Радости с июня по ноябрь,
Счастья в декабре!
Желаю счастливого и чудесного 2015-го года!

Fun, Joy, Happiness,
Peace, Love, Luck Will Come Near
With My Special Wish…
Happy New Year!

Веселье, радость, счастье,
Мир, любовь, удача придут к тебе
По моему особому желанию…
С Новым годом!

Everything that inspires u,
Everything that means most 2u,
Everything that makes u smile & brings u joy…
I wish 4 u in the New Year!

Всего, что тебя вдохновляет,
Всего, что важно для тебя,
Всего, что веселит и радует
Я желаю тебе в новом году!

Hours Of Happy Times With Friends And Family
Abundant Time For Relaxation
Prosperity
Plenty Of Love When You Need It The Most
Youthful Excitement At Life Simple Pleasures

Nights Of Restful Slumber
Everything You Need
Wishing You Love And Light

Years And Years Of Good Health
Enjoyment And Mirth
Angels To Watch Over You
Remembrances Of A Happy Year!

Счастливых дней с друзьями и семьей,
И времени для отдыха в достатке,
Благополучия,
Любви, когда ее всего сильней желаешь,
Волненья юности в простых житейских радостях,

Спокойных сна ночей,
Всего, чего хотелось,
Сполна и света, и любви,

И многих лет, и крепкого здоровья,
Веселья, радости,
И ангелов-хранителей толпу,
И вспоминать счастливый Новый год!

*В английском варианте первые буквы каждой строки образуют фразу «Happy New Year»!

Have Yourself A Merry Little Christmas

Music composed by Hugh Martin, lyrics by Ralph Blane

Музыка Хью Мартина, слова Ральфа Блейна


Let your heart be light
From now on
our troubles will be out of sight…

Устрой себе веселое маленькое Рождество,
Пусть на душе твоей будет легко…
С этой минуты
Все наши невзгоды исчезнут…

Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away…

Устрой себе маленькое Рождество,
Веселые святки,
С этой минуты
Все наши беды уйдут далеко-далеко…

Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more.

Вот и мы — как в старинные дни,
Счастливые золотые былые дни.
Верные друзья, что дороги нам
Собрались с нами рядом опять.

Through the years
We all will be together,
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself
A merry little Christmas now!

Годы пройдут,
Но будем мы все вместе —
Если Судьба будет к нам благосклонна.
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветку!
И устрой себе
Веселое маленькое Рождество прямо сейчас!

Yule-tide ["juːl "tʌɪd] — святки (неделя после Рождества)
yore — уст., поэт. былое (сущ., используется в сочетании с предлогом of (in days of yore) — «в былые дни»)

Эту мелодичную песню исполняли и Фрэнк Синатра, и Барбра Стрейзанд, и множество других известнейших исполнителей.

Послушайте её в исполнении блистательной Кристины Агилеры и певца, композитора и R"n"B-музыканта Брайана Мак-Найта:

May all your dreams come true and all your worries run away from you! Merry Christmas and Happy New Year!

Christmas (1)

Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians throughout the world it is the happiest and the busiest time of the year. No one knows the exact date of Christ"s birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

People of different countries celebrate Christmas in various ways. People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with coloured lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.

Children write letters to Santa Claus and tell him what presents they would like to get. Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children"s requests. People send Christmas cards to relatives and friends. Many companies give presents to their employees.

A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas in most homes. Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments. Presents are placed under the tree. On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts.

In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. Some people give singers money or small gifts or invite them for a warm drink.

Many people attend church services on Christmas Eve or Christmas morning. They listen to readings from Bible and singing Christmas carols.

A traditional Christmas dinner consists of stuffed turkey, ь mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other dishes. Some families have ham or roast goose instead of turkey. Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite desserts.

Рождество (1)

Рождество - это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. Слово «Christmas» происходит от «Christes masse», древнеанглийского выражения, которое означает «месса Христа».

Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному. Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны.

Дети пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.

Рождественская елка является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями. Подарки кладут под елку. В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. Некоторые дают поющим деньги или небольшие подарки или приглашают их внутрь, чтобы угостить горячими напитками.

Многие люди посещают церковные службы в сочельник или рождественское утро. Они слушают отрывки из Библии и поют рождественские гимны.

Традиционный рождественский ужин состоит из фаршированной индейки, картофельного пюре, клюквенного соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едят ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые десерты - тыквенный пирог, сливовый пудинг и фруктовый торт.

Questions:

1. What does Christmas celebrate?
2. Where does the name «Christmas» come from?
3. How do people in the US and Canada celebrate Christmas?
4. What do the children do on Christmas?
5. What is the main symbol of Christmas?
6. What does a traditional Christmas dinner consist of?


Vocabulary:

Christmas - Рождество
Christian - христианский
exact - точный
mass - месса
Christmas tree - рождественская елка
wreath - венок
ornament - украшение
bell - колокольчик
carol - рождественский гимн
request - просьба
employee - служащий
to trim - украшать
tinsel - мишура
Christmas Eve - сочельник
sleigh - сани
reindeer - северный олень
stockings - чулки
gift - подарок
church service - церковная служба
stuffed turkey - фаршированная индейка
mashed potatoes - картофельное пюре
cranberry sauce - клюквенный соус
ham - ветчина
raust goose- жареный гусь
pumpkin pie - тыквенный пирог
plum - сливовый

Christmas (2)

Christmas is the year"s most celebrated holiday. It is celebrated on December 25th by Catholic Church and on January 7th by Orthodox Church. The meaning of Christmas is to recognize Christ"s birth, of which the exact date is not known. During the fourth century the Bishop of Rome set December 25th as Christ"s birth date. Some authorities claim that the choice of December 25th was made because it coincided with Chanukah, Mithraic"s feast of the sun god, and the people of northern Europe"s winter solstice feast. The winter solstice is the time of year in the Northern Hemisphere when the noon sun appears to be farthest south.

The Saturnalia was celebrated for seven days, during the period of time when the winter solstice occurred. During this time, slaves were given freedom, gifts were exchanged, and banquets prevailed.

Holiday evergreens, the symbol of eternal life, have long been used for Christmas time decorations. The Christmas wreath represents everlasting life and God"s endless love for us. Kissing under mistletoe supposedly started out when enemies stopped fighting when they met under mistletoe. Holly is the most known Christmas greenery, and there are several legends about it, one is that Jesus* crown was made of holly, and the holly berries* represented his blood.

Рождество (2)

Рождество - это самый популярный праздник в году. Он празднуется 25-го декабря католической церковью и 7-го января православной церковью. Значение Рождества заключается в признании рождения Христа, точная дата рождения которого не известна. В четвертом столетии епископ Рима установил 25-е декабря днем рождения Христа. Некоторые утверждают, что выбор 25 декабря выпал на этот день, потому что он совпадал с Чанукой, митрианским праздником бога Солнца и праздником зимнего солнцестояния, который праздновался в Северной Европе.

Зимнее солнцестояние - это время года, когда полуденное солнце в Северном Полушарии находится на самом большом удалении к югу.

Сатурналии праздновались в течение всех семи дней зимнего солнцестояния. В течение этого времени рабам даровали свободу, обменивались подарками, проводили банкеты.

Праздничные вечнозеленые деревья, символ вечной жизни, долго использовались для декораций на Рождество. Рождественский венок символизирует вечную жизнь и бесконечную любовь Бога к нам. Традиция поцелуя под омелой появилась, возможно, после того, как под омелой встретились враги и не стали сражаться. Падуб - наиболее знаменитое рождественское растение, о котором существует несколько легенд. Одна из них гласит, что корона Иисуса была из падуба, и его ягоды символизировали кровь Иисуса.

Questions:

1. What is the meaning of Christmas?
2. When was Christ"s birth date set?
3. When was the Saturnalia celebrated?
4. What does the Christmas wreath represent?
5. Why is Holly the most known Christmas greenery?


Vocabulary:
to coincide - совпадать
solstice - солнцестояние
feast - праздник
to occur - случаться, происходить
evergreen - вечнозеленое дерево
eternal, everlasting - вечный
wreath - венок
mistletoe - омела (в Англии традиционное украшение дома на Рождество)
supposedly - предположительно
berry - ягода

Christmas day

Christmas is a Christian holiday commemorating the birth of Jesus Christ. It is based on the Biblical event described in Luke 2 and Matthew 1-2 of the New Testament. Luke tells the story of how an angel appeared to shepherds and told them that a Saviour had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. Matthew tells of the Three Wise Men of the East (the Magi) who followed a wondrous star, which led them to the new-born child, whom they presented with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The majesty and poetry of these lovely verses has won the hearts of listeners throughout the ages.

Despite the fact that the Eastern Christian churches had earlier settled on the date of January 6th to celebrate Christmas, the Roman Church set that of December 25 t h as the Feast of the Nativity of Jesus Christ. Perhaps this was in order to have it replace the important pagan Roman festival Natalis Invicti Solis (Birth of the Unconquered Sun). The word "Christmas" comes from the term Christes masse, meaning Christ"s Mass. So, in the western tradition, January 6th became the Epiphany or Twelfth Night, the date when the Magi arrived with gifts for the Christ child. This served as inspiration for the song "The Twelve Days of Christmas" and its generous list of presents from someone"s true love.

Indeed, to people all over the world, Christmas is a time of gathering with loved ones and of giving and receiving presents.

Some families open their presents on Christmas Eve, December 24th, to the glow of a crackling fire and "White Christmas," "Jingle Bells," and other even older Christmas carols such as "Silent Night," "We Wish You a Merry Christmas," and "The Wassail Song," playing softly in the background.

Some families attend the Christmas Eve service or Mass at their church. Many families with children leave Christmas cookies, wassail, or egg-nog, and perhaps a carrot or two by the fireplace as youngsters are packed off to bed for the 1 night, where they dream of what they will find under the tree when they 1 wake up. You see most children under 10 years of age believe wholeheartedly that a magical person named Santa Claus will visit them in much the j same way as Clement C. Moore described in his classic "The Night Be- j fore Christmas," written in 1823. Moore"s image of Santa Claus, derived ] from the Dutch St. Nicholas, has changed very little over the years. New generations of toddlers acquainted with Raffi"s lovely recordings, still recognise Santa as that cheerful old man with "a beard that"s long and white," "a cherry nose," "cap on head, a suit that"s red," who comes down [ the chimney and leaves presents for the family.

In 1939 another Christmas hero appeared in the united States alongside Santa, when Robert L. May published his touching and humorous story about "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." Mien Johnny Marks wrote the words and music to the song of the same name, well, Rudolph did indeed "go down in history," becoming a Christmas symbol as familiar as any other.

Perhaps no other holiday has developed a set of customs and symbols as rich and varied as that of Christmas.

The custom of hanging stockings on the mantel to be filled with treats and presents is said to have originated in Norway. Pagan tribes from Northern Europe contributed their sacred evergreens and the custom of decorating them with toys, nuts, and candles. Because of strict fire safety laws in the United States the candles have almost universally been replaced with coloured lights, very often designed to flash on and off in intervals, which tends to entrance some and annoy others.

Other ornaments and symbols found decorating the Christmas tree are glass bulbs in numerous colours and shapes, peppermint candy canes, wreaths, bells, fluffy white "angel"s hair", or shiny tinsel (thin strips of metal foil) are often strewn over the boughs as finishing touches. The tree is usually crowned with a bright star or the graceful figure of the Christmas angel.

Decorating the house with "boughs of holly" is a custom, which comes from England. Holly is a bush with shiny red berries and glossy leaves with a characteristic shape and sharp pointy edges. Because it remains green throughout the year it was believed to hold a promise that the sun would return.

Mistletoe is another Christmas symbol. It is an interesting green parasitic plant, which grows in globe-like formations high up in the branches of oak trees. Sprigs of it are tied together with ribbons and hung up in doorways. By custom anyone standing under the mistletoe gets to be kissed. This certainly adds to the warmth of the season!

Рождество

Рождество - христианский праздник, в честь рождения Иисуса Христа. Праздник основан на событиях, описанных в Евангелие от Луки (2 глава) и от Матфея (1 и 2 глава) Нового Завета. Лука рассказывает историю о том, как ангел спустился с небес к пастухам, чтобы сообщить о том, что в хлеву в Вифлееме у Марии и Иосифа родился Спаситель. Матфей рассказывает о трех мудрецах с востока, волхвах, следовавших за волшебной звездой, которая привела и " к новорожденному. Они принесли ребенку дары из золота, ладана и мирры. Величие и красота этих строчек завоевывало сердца слушателей на многие века.

Не смотря на то, что восточные христианские церкви установили датой празднования Рождества 6 января, римская церковь празднует рождение Иисуса Христа 25 декабря. Наверное, это было сделано для того, чтобы вытеснить важный языческий фестиваль Natalis Invicti Solis (Рождение непокоренного солнца). Слово «Christmas» (Рождество) произошло от термина «Christes masse», означающего Christ"s Mass (обедня Христа). По западной традиции, 6 января стало Богоявлением или Двенадцатой Ночью, днем, когда волхвы принесли ребенку свои дары. Это событие послужило основой для песни «Двенадцать дней Рождества» и щедрого перечня подарков в знак чьей-то истинной любви.

Действительно, для людей во всем мире Рождество - это день, когда собираются вместе и дарят подарки те, кто любит друг друга.

В некоторых семьях подарки открывают накануне Рождества, 24 декабря, при свете потрескивающего камина под песни «White Christmas», «Jingle Bells», а также другие более старые рождественские песни: «Silent Night», «We Wish You a Merry Christmas», «The Wassail Song», которые звучат в отдалении.

Некоторые семьи ходят на рождественские церковные служения в свою церковь. Во многих семьях, где есть дети, у камина оставляют рождественское печенье, эль, яичный коктейль. Дети идут спать и мечтают в постели о том, что они найдут утром под елкой. Дети возрастом до десяти лет искренне верят, что их посетит волшебная личность, Санта Клаус, точно так, как описано в произведении Клемента Мура «Ночь перед Рождеством», написанном в 1823 году. Образ Санта Клауса, который Мур написал с голландского Святого Николая, за все эти года мало изменился. Новые поколения малышей до сих пор ждут Санта, добряка с длинной седой бородой, красным носом, в шапке и красном кафтане, который забирается в дом через дымоход и оставляет подарки для семьи.

В 1939 году наряду с Санта появился еще один рождественский герой, когда Роберт Мэй опубликовал свой трогательный юмористический рассказ «Северный олень Рудольф-Красный-Нос». Миен Джонни Маркс написал слова и музыку к одноименной песне. Так, Рудольф вошел в историю и стал таким же символом Рождества, узнаваемый, как и любой другой.

Наверное, ни один праздник не обладает таким числом различных обычаев и символов, как Рождество.

Говорят, что традиция вешать кожаный чулок на камине, чтобы туда клали угощения и подарки, зародилась в Норвегии. От языческих племен северной Европы пошел обычай наряжать хвойные деревья игрушками, орехами и свечами. Из-за строгих законов пожарной безопасности США, свечи были заменены цветными огоньками, которые загораются поочередно с определенным промежутком времени, что приводит в состояние восторга одних и раздражает других.

Еще одним украшением Рождественского дерева являются стеклянные шары разнообразных форм и цветов, а также мятные конфетные палочки, венки, колокольчики и дождик, который разбрасывают на ветках как заключительный штрих. На верхушку дерева обычно надевают яркую звезду или грациозную фигуру рождественского ангела.

Традиция украшать дом веточками падуба пришла из Англии. Падуб - это кустарник с блестящими красными ягодами и гладкими листьями с заостренными концами характерной формы. Это вечнозеленый кустарник, поэтому он символизирует скорый возврат солнца.

TASKS
1. Can you make some Christmas anagrams? Use these as the example and try your own.
Christmas anagrams
Christmas time = It emits charms
Father Christmas = This charmer"s fat and He"s fat, smart, rich
Christmas = Trims cash
2. Read these proverbs and quotes and discuss them. Proverbs and Quotes
A turkey never voted for an early Christmas. (Irish)
A good conscience is a continual Christmas. (Benjamin Franklin)


Vocabulary:
to commemorate - праздновать, отмечать, чтить память
New Testament - Новый завет
Saviour - Спаситель, Иисус Христос
stable - хлев, конюшня
frankincense -ладан
nativity - рождество, рождение
pagan - языческий
Mass - месса, литургия (у католиков), обедня (у православных)
Inspiration - вдохновение, влияние
Epiphany - Богоявление (одно из названий христианского праздника Крещения Господня)
glow - сильный жар, свечение
wassail - пиво или вино с пряностями
egg-nog -яичный желток, растертый с сахаром, с добавлением сливок, молока или спиртного напитка
toddler - ребенок, начинающий ходить
chimney - труба
reindeer - северный олень
mantel - каминная доска
to entrance - приводить в состояние восторга
wreath - венок, гирлянда
fluffy - пушистый
tinsel - блестки, мишура
bough - сук
holly - падуб
mistletoe - омела

Christmas Celebration

Christmas is the happiest time for children. For about a month before Christmas they begin carol-singing. They go from door to door and sing carols. People listen to them and give them little presents: cakes, sweets, biscuits and so on. In Russia there is also the same tradition.

There is a tale that Santa Claus or Father Christmas gets into houses through chimneys and puts presents for the household and especially for children into the stockings which he finds on his way.

The children believe in this legend and prepare the stockings for presents. Usually, they put them not far from the chimney, under the Christmas trees or near their beds. Late at night on Christmas Eve their parents crawl to the stockings and fill them with Christmas presents. Christmas Day is a family holiday. Most people prefer to stay at home. Children and grown-ups unpack their presents, enjoy and show them to each other.

Then the time of Christmas dinner comes. It consists of numerous delicious dishes.

There are stuffed geese or turkeys, Christmas puddings, sauces on the tables. The air is full of tasty smell of roasting poultry.

Around five o"clock the candles are lit on the Christmas trees and the Christmas cakes are cut and eaten with cups of tea. It is a wonderful time for families.

Празднование Рождества

Рождество - это самое счастливое время для детей. Примерно за месяц до Рождества они начинают петь рождественские гимны. Они ходят от двери к двери и поют. Люди их слушают и дарят маленькие подарки: пироги, сласти, конфеты, бисквиты и т. д. В России существует подобная традиция.
Существует сказка, что Санта Клаус, или Рождественский дед, проникает в жилища через дымоходную трубу и оставляет подарки для обитателей дома, и особенно для детей, в чулках, которые попадаются на его пути.

Дети верят в эту легенду и готовят чулки для подарков. Обычно они кладут их неподалеку от камина, под рождественскую елку или около своих кроватей. Ночью родители крадутся к их чулкам и заполняют их рождественскими подарками.
Рождество - это семейный праздник. Большинство людей предпочитают оставаться дома. Дети и взрослые распаковывают свои подарки, радуются и показывают их друг другу.
Потом приходит время рождественского обеда. Он состоит из множества восхитительных блюд.

На столах фаршированные гуси или индейки, рождественские пудинги, соусы. Воздух наполнен вкусным ароматом жареной домашней птицы.
Около пяти часов на рождественских елках зажигаются огни (свечи), к чаю разрезаются рождественские торты. Это чудесное время для семей.

Questions:

1. For whom is Christmas the happiest time?
2. When do children begin carol-singing?
3. What presents do people give them?
4. Is there a tradition like that in Russia?
5. How does Santa Claus get into houses according to the tale?
6. Where does he put the presents for the household and especially for children?
7. Why do the children prepare their stockings?
8. Where do they put their stockings?
9. Who fills the stockings with Christmas presents?
10. Is Christmas Day an out-of-door holiday?
11. What do people do on that day?
12. Which dishes does the Christmas dinner consist of?


Vocabulary:
carol гимн (рождественский)
chimhey дымоходная труба; камин
household семья, домочадцы, домашние
especially особенно
to crawl ползти, красться
to fill наполнять, заполнять
grown-up взрослый
delicious превосходный, замечательный, восхитительный
dish блюдо
stuffed фаршированный
turkey индейка
sauce соус, приправа, подлива
smell запах
to roast жарить, печь, запекать
poultry домашняя птица
candle свеча
to light (lit, lighted) зажигать
to eat (ate, eaten) есть, кушать
wonderful чудесный, прекрасный, замечательный

Christmas is a Christian holiday celebrated worldwide. It commemorates the birth of Jesus Christ. It’s a sacred religious holiday on the first place and a cultural phenomenon on the second. The word Christmas is derived from Old English and means Christ’s Mass. The date of celebration may vary from country to country. The Orthodox Church celebrates Christmas on January 7, while the Catholic Church celebrates it on December 25.

The traditions of celebration can also be different. For example, in Canada and the United States children write letters to Santa Claus before Christmas describing what they would like to get as a present. People richly decorate their houses and the Christmas tree, send cards to relatives and friends, prepare festive meals for the Christmas dinner. Presents are usually placed under the tree. In Britain children find their presents in special stockings, which are hang over the fireplace.

Christmas Day is a formal holiday in many countries. It is regarded not only as a public holiday, but also as a major festival. Along with such holiday as Easter, Christmas is one of the periods of highest annual church attendance. People hold religious processions or parades. In many Catholic countries joyous carols can be heard everywhere on the days preceding Christmas.

The practice of decorating houses on Christmas has a long history. Nativity scenes have been seen back in the 10 th century in Rome. Starting from the 15 th century this tradition became widely spread in London. The heart-shaped leaves of ivy and evergreen holly were used a lot in decorations. They were meant to protect the houses from pagans and witches and to denote the coming of Jesus to earth.

Today, the traditional colours of Christmas are red, green and gold. While red symbolizes the blood of Jesus, green has the meaning of eternal life. That’s why the evergreen tree is used for decorations. The colour of gold symbolizes royalty and associates with one of the three gifts of the Magi. Apart from evergreen plants, traditional decorations for Christmas include lights and street banners, bells and candles, stockings and candy canes, wreaths and angels.

An important part of Christmas is a traditional family meal. The food served for this meal greatly differs from country to country. For example, in Sicily families prepare 12 kinds of fish for Christmas dinner. Traditional British meal includes roast turkey or goose, cider, meat, gravy, mince pies and pudding for dessert. Traditional main course in Eastern Europe is either fish or lamb. In such countries as Germany and France people prefer pork or goose. Italians like cooking special tarts and cakes. The Maltese prepare a chocolate and chestnut beverage.

Christmas is associated with a number of figures, such as Santa Claus, Ded Moroz, Babbo Natale, Sinterklaas, Joulupukki, etc. Perhaps, the best known of all is a Santa Claus. He is a jolly, white-bearded man, dressed in red, who is believed to bring desired presents for kids. Although Saint Nicholas was a bishop from Turkey, the modern image of Santa Claus originated in New York.

Рождество

Рождество является христианским праздником, который отмечается во всем мире. Это память о рождении Иисуса Христа. Этот праздник, в первую очередь, священно-религиозный, а во вторую является культурным явлением. Слово Рождество происходит из староанглийского языка и означает «месса Христу». Дата празднования может варьироваться в различных странах. Православная церковь празднует Рождество 7 января, в то время как Католическая Церковь отмечает его 25 декабря.

Традиции празднования также могут быть разными. Например, в Канаде и Соединенных Штатах до наступления Рождества дети пишут письма Деду Морозу с описанием того, что они хотели бы получить в подарок. Люди роскошно украшают свои дома и елки, посылают поздравительные открытки родственникам и друзьям, готовят праздничные блюда для рождественского ужина. Подарки обычно размещаются под деревом. В Британии дети могут найти свои подарки в специальных чулках, развешенных над камином.

Рождество является государственным праздником во многих странах. Оно рассматривается не только как официальный выходной, но и как значимое торжество. Наряду с таким праздником, как Пасха, Рождество является одним из периодов высокой годовой посещаемости церкви. Люди участвуют в религиозных процессиях или парадах. Во многих католических странах повсюду слышны радостные рождественские песни в дни, предшествующие Рождеству.

Практика украшения домов на Рождество имеет долгую историю. Сценки рождества были замечены еще в 10-м веке в Риме. Начиная с 15-го века, эта традиция широко распространилась в Лондоне. В украшениях зачастую использовались сердцевидные листья плюща и вечнозеленой разновидности падуба. Они были предназначены для защиты дома от язычников и ведьм, а также для обозначения пришествия Иисуса на землю.

Сегодня, традиционными цветами Рождества являются красный, зеленый и золотой. В то время как красный символизирует кровь Иисуса, зеленый имеет смысл вечной жизни. Вот почему для украшения используется вечнозеленое дерево. Цвет золота символизирует величие и связан с одним из трех даров волхвов. Помимо вечнозеленых растений, к традиционным украшениям на Рождество относятся иллюминации и уличные баннеры, колокольчики и свечи, подарочные чулки и леденцы, венки и ангелочки.

Важной частью Рождества является традиционное семейное застолье. Еда, которая подается во время этого застолья, может кардинально отличаться в разных странах. Например, сицилийские семьи готовят 12 видов рыб на рождественский ужин. Традиционная британская еда включает жареную индейка или гуся, сидр, мясо, подливку, пироги и пудинг на десерт. Традиционным основным блюдом в Восточной Европе является либо рыба, либо ягненок. В таких странах, как Германия и Франция предпочитают свинину или курицу. Итальянцы готовят специальные пироги и торты. Мальтийцы готовят шоколадно-каштановый напиток.

Рождество ассоциируется с рядом личностей, например, Санта-Клаус, Дед Мороз, Баббо Натале, Синтерклаас, Йоулупукки, и т.д. Возможно, самым известным из всех является Санта-Клаус. Это веселый, седобородый мужчина, одетый во все красное, который предположительно приносит детям подарки, о которых они мечтали. Несмотря на то, что Святой Николай был епископом из Турции, современный образ Санта-Клауса возник в Нью-Йорке.

Every country has its own customs and traditions. English people are proud of their traditions and they keep them up. It is difficult to speak about England without speaking about its holidays. Christmas Day is among them.

All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. What kind of holiday is it? It is the yearly celebration of the birth of Jesus Christ. It falls on December 25 by the Catholic Church and on the 7th of January by the Orthodox Church. This holiday means the beginning of the new year and the new life.

English people celebrate this holiday with the evergreen tree - Christmas tree. Children rut along sock, called a Christmas stocking at the end of their beds and Santa Claus conies down the chimney to bring them presents.

Christmas Day is the greatest holiday in England. It is interesting to visit the shops before this holiday. There are a lot of nice Christmas cards and presents there. English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. They buy presents for each other, try to send Christmas cards for their relatives and friends.

It is interesting to visit London during this holiday. There is a Christmas tree in Trafalgar Square. We can see many lights, toys and sweets all over this tree. Everywhere you can see slogans "A Merry Christmas and a Happy New Year".

Перевод

В каждой стране есть свои обычаи и традиции. Англичане гордятся своими традициями и соблюдают их. Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках. Рождество является одним из них.

Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. Что же это за праздник? Это ежегодное празднование рождения Иисуса Христа. Он приходится на 25 декабря в католической церкви и 7 января в православной церкви. Этот праздник означает начало нового года и новой жизни.

Англичане празднуют этот праздник с вечнозеленым деревом - елкой. Дети вешают носок, называемый Рождественский чулок, в конце своей кровати и Санта-Клаус приходит вниз по трубе, чтобы привезти им подарки.

Рождество - это большой праздник в Англии. Интересно посетить магазины перед этим праздником. Можно купить много хороших рождественских открыток и подарков. Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. Они покупают подарки друг другу, стараются отправлять рождественские открытки для близких и друзей.

Интересно побывать в Лондоне во время этого праздника. Там елки на Трафальгарской Площади. Мы можем видеть много огоньков, игрушек и сладостей, украшающих новогоднее дерево. Повсюду можно увидеть лозунги "Веселого Рождества и Счастливого Нового Года".

Сегодня на English 4 kids премьера. Кайл Китон читает на английском языке свою новую рождественскую историю для детей: “How Little Bear Spent Christmas With Santa” .

История подходит для детей, которые уже немного знают английский язык и публикуется нами без перевода. Внизу будет дана ссылка чтобы скачать и распечатать эту историю пока без иллюстраций.

Если вам и вашим детям понравится эта история, мы будем рады, если вы пришлете нам свои рисунки и мы их с удовольствием здесь опубликуем.

Кайл Китон читает “How Little Bear Spent Christmas With Santa”

1. Once upon a time there was a little Bear and Little Bear was trying to write a letter to Santa Clause. For it was after Thanksgiving and Christmas was right around the corner. Little Bear had always been told to write a letter to Santa and make sure that Santa knew what Little Bear needed for Christmas. This year though, Little Bear was just too busy to write a letter, as he had so much to do.

Little Bear was more worried about getting gifts for his mom, dad and all his grandparents that he never had time to stop and think about what he needed. So that letter to Santa never was written.

Little Bear was a kind and thoughtful little bear and he always put others before himself. So he went about making gifts for his parents and grandparents. For his mom he dried hundreds of flowers that he had collected all summer. These he made into a wonderful smelling potpourri, He even found a wonderful, only slightly cracked bowl to put the dried flower pedals in, that his mom would just love to see all winter long. For his dad, he made a fishing lure out of an old wine cork and he painted it like a shark from the ocean. For his grandparents he painted a picture of each of them. He hid the paintings in the woods and covered the paintings with leaves and branches, so that no one would see them and spoil the gift.

2. Now all this was good and most proper for a little bear to be doing, but Santa Clause got worried, for he kept track of all the kids in the world and here it was a week before Christmas and no letter from Little Bear. Why there was a letter from Little Calf, Little Squirrel, Little Lamb, Little Blue Jay and millions of others, but no Little Bear. Santa got worried…

You see Santa knows good children and Santa knew that Little Bear was an good child. So Santa grabbed one of his Reindeer and rode to see if Little Bear was okay.

Santa peeking around a tree trunk found Little Bear painting pictures, making lures and drying flowers. Santa also found that Little Bear was so worn out at the end of the day, that he had no time to write a letter to Santa and tell Santa what he wanted. Santa went back home to the North Pole and thought about what to give a little bear that was too busy making gifts for his family to care about what he wanted for Christmas.

Santa came up with a trick to play on Little Bear. Santa would send Mister Owl to ask him what he wanted. Mister Owl went to Little Bear as he was asked by Santa and presented his question, “What would you like for Christmas, Little Bear?”

3. Little Bear looked up in surprise as he was finishing the painting of his great grandpa bear, just two days before Christmas and he paused a few seconds thinking at the last brush stroke and said, “I guess that I do not need anything! For I have all that any little bear could ever want!” Then Little Bear said, “I have hugs, kisses, lots of food and lots of love! What more do I need?” Then he finished the brush stroke and declared the last painting done. In fact he declared all the gifts done and just in time for Christmas which was just two days away…

4. Mister Owl flew back to Santa in the North Pole and reported what he was told. That left Santa in worse shape than he was. For now he had no idea what to get Little Bear. Then since Christmas was two days off and he had to hurry and get done. Santa put his thoughts on the back burner and hurried to get all the gifts together for all the kids all over the world. All the while not knowing what to get a good Little Bear.

Christmas came and Santa put off going to Little Bears home in the deep woods, until last. In fact Little Bear had just gotten up and everyone in the family was gathered around the Christmas Tree in the house and opened up their gifts. Papa Bear and all the rest noticed that Santa had not been by and they were worried. Little Bear had gifts from all the family and he had good gifts of clothes and toys, but the stocking by the fireplace was empty.

Little Bears gifts to the family were a big hit and Papa Bear was so proud of his new fishing lure that he went immediately and stuck it on his fishing hat. That way he would have it safe until spring came and the rivers and lakes thawed from the winter ice. Momma Bear could not get enough deep sweet breaths of her dried flowers and Little Bears grandparents spent all morning hanging their freshly painted portraits that Little Bear had painted. Everyone was very happy, except Santa never came to the house.

5. Little Bear told everyone why he did not get anything from Santa. As Little Bear said, “I did not ask for anything and I did not want anything, for I have all I need!” Then Little Bear said, “I never wrote a letter to Santa!”

Then as everyone thought about what Little Bear just said. There came a rattle, bang, crunch and boom in the front yard of the Bear home in the woods. They all ran to the windows and looked out to see what had happened. Then what appeared before their eyes as the snow settled from being blown around in a whirlwind. There appeared Santa and his reindeer. Then as they stared with wonder a knock came upon the door.

Little Bear ran to the door, for his family was too shocked to go themselves and politely invited Santa to come inside. Santa stepped inside and asked for pardon that he has interrupted the family day of Christmas. Everyone all stared and Santa took that as an OK that all was right. Then Santa asked to speak to Little Bear for a minute.

Papa Bear shook his head yes and his eyes were as big as tea cups. Santa said, “Little Bear, you never sent me a letter!” Little Bear gulped and thought, “Oops I am in trouble!”

Then Santa went on, “I have never had that happen and when Mister Owl came back to me and said that, “Little Bear said, “I have hugs, kisses, lots of food and lots of love! What more do I need?” I had run out of time to try to think of what to get you, Little Bear. So I decided to come by in person and give you a gift that no other kid will have. For kids love to tell me what they want for Christmas, but you did not want anything!”

6. Santa looked at Little Bear and said, “If your Papa and the rest of your family say OK! I want to take all of you to the North Pole and have you spend Christmas with Mrs. Santa Clause, the elves, the reindeer and I. For we always have a late Christmas after everyone else has theirs!”

Faster than a Little Bear can say, “Yippee!”, the whole family crowded into the sled with Santa and before they knew it they were at the North Pole having a special Christmas…

They had games to play with the elves and they even got to meet Rudolf the Red Nose Reindeer. He had a cold and his nose was even redder than normal. They ate so much food that they all felt like their clothes would pop the buttons and Mrs. Santa Clause had tears in her eyes as they all had to leave…

Santa dropped them off at their Bear home in the woods and as the sleigh lifted into the sky they heard, “Ho Ho Ho and Merry Christmas Little Bear!”

Little Bear said later as his mom tucked him in bed, “I got the best Christmas gift in the whole world and I am glad that my whole family was able to share in it.”

Then he said as his tired eyes closed, “There really is a Santa!”