Прямой порядок слов в предложении в русском. Прямой и обратный порядок слов в предложении (инверсия). Место дополнения в предложении

Порядком слов в предложении считается расположение в нем его членов. Считается, что порядок слов в русском языке свободный. Однако это не так. Он относительно свободен из-за структурной связанности компонентов предложения и смысловой их значимости. Т.е. русский язык – язык с подвижным порядком слов.

Порядок слов определяется структурой и семантикой предшествующих предложений, коммуникативным заданием и т.д. Таким образом, порядок слов зависит от контекста. Он играет важную роль в актуальном членении. Актуальное членение – приспособление грамматической структуры предложения к задачам коммуникации.

Порядок слов в зависимости от актуального членения бывает

1. прямым (Матезиус – объективный) – тема рема

Отец приедет / завтра.

2. обратным = инверсия (Матезиус – субъективный) – рема тема

Завтра приедет / отец.

Без ремы предложения не существует.

Прямой порядок слов называется нейтральным, а в результате инверсии возникает значимый порядок слов. Функция – поставить акцент. Инверсия подчеркнута интонационно – логическое ударение выделяет рему.

Порядок слов может иметь и чисто грамматическое значение. Тогда он служит для оформления синтаксических отношений между членами предложения. Москва – столица нашей страны. Столица нашей страны – Москва. Роль подлежащего и сказуемого определяется только порядком слов. Изменение порядка слов не приводит к стилистическим сдвигам в предложении. Это нарушается при появлении качественных прилагательных. Прекрасный город – Москва.

Грамматическую значимость имеет порядок слов в предложениях типа Июнь знойный. Знойный июнь – уже номинативное предложение. Место определяет функцию прилагательного или причастия. Успокоенная подруга ушла или Подруга ушла успокоенная.

Порядок слов определяет грамматическую значимость омонимичных форм существительных. День сменяет ночь. Мать любит дочь.

Порядок расположения членов предложения.

§ тема=подл, рема=сказ => подл сказ, иначе – инверсия

§ тема=сказ, рема=подл => сказ подл, иначе – инверсия

§ нечленимые предложения => сказ подл

§ вопросительные предложения => сказ подл

§ прямой порядок слов: детерм сказ подл, если подлежащее – первое – инверсия

§ согласуемые члены перед определяемыми словами, иначе – инверсия

§ управляемые – после управляющих, иначе – инверсия

§ примыкающие – перед и после господствующего слова, в зависимости от способа выражения и передаваемого значения

§ сначала косвенное дополнение, затем прямое, иначе – инверсия

§ зависимый инфинитив после слова, к которому относится, иначе – инверсия

Скачать готовые ответы к экзамену, шпаргалки и другие учебные материалы в формате Word Вы можете в

Воспользуйтесь формой поиска

Вопрос № 54 Порядок слов в русском языке и его функции

релевантные научные источники:

  • | Ответы к зачету/экзамену | 2014 | Россия | docx | 0.18 Мб

    1. Русский язык как национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения. 2. Русский язык как первоэлемент великой русской литературы. 3.

  • Ответы к экзамену по современному русскому языку

    | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | Россия | docx | 0.09 Мб

    1.Значение слова и его сочетаемость. Понятие валентности 2.Семантическая валентность и грамматическая сочетаемость предикативная единица 4. Слоформа, словосочетание, предложение, сложное

  • Деньги и кредит Украины. Ответы на русском языке

    | Ответы к зачету/экзамену | | Украина | docx | 0.37 Мб

    1. Происхождение денег. Роль государства в создании денег. 2.Грош-общий эквивалент и абсолютно ликвидный товар. Сущность денег 5.Деньги как деньги и деньги как капитал. 3. Формы денег, их эволюция.

  • Ответы на билеты по дисциплине Русский язык

    | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | Россия | docx | 0.16 Мб

    1. Понятие о современном русском литературном языке. Литературный язык и территориальные диалекты. Функциональные стили книжно-литературного языка (научный, официально-деловой, публицистический,

  • | Ответы к зачету/экзамену | 2015 | Россия | docx | 0.15 Мб

  • Ответы по основам русской грамматики

    | Ответы к зачету/экзамену | 2015 | Россия | docx | 0.17 Мб

    1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке. 2. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм. 3. Нормы литературного языка и современная

§ 236. Предложения разных типов могут различаться порядком слов, что связано с "содержанием предложения, его структурой, количеством его членов и способом выражения этих членов". Под порядком слов понимается последовательность расположения в предложении слов, их грамматических форм и выраженных ими членов предложения.

Порядок слов – это "определенное расположение слов в предложении или синтаксич. группе", "линейная последовательность синтаксических компонентов предложения", "расположение членов предложения в отношении друг друга".

Различаются структурные типы порядка слов, например: свободный (члены предложения могут занимать разные места по отношению к другим членам) и связанный , или фиксированный (каждый член предложения располагается или предпочтительно употребляется в строго определенном месте по отношению к другим членам); в сочетаниях определения с определяемым словом различаются прогрессивный , или последовательный , порядок (определяемое слово располагается на первом месте, перед определяющим, например: стихотворение Пушкина, масло сливочное) и регрессивный (определяемое слово располагается после определяющего, например: сливочное масло, гвардии майор).

В разных языках порядок слов в предложении проявляется неодинаково: одним языкам свойствен свободный порядок слов, другим – фиксированный. Очевидно, в каждом языке имеются определенные закономерности расположения слов в предложении и в то же время допускаются те или иные "вольности" в отношении словопорядка.

По утверждению Ж. Вандриеса, "нет ни одного языка, в котором порядок слов был бы абсолютно свободным, но также нет языка, в котором порядок слов был бы совершенно связан".

Языками со свободным порядком слов считаются русский и многие другие родственные и неродственные языки – славянские, балтийские (литовский и латышский), финский, испанский, латинский, греческий и др. В каждом из этих языков можно обнаружить определенные закономерности расположения слов в предложении. В русском языке, например, в простом нераспространенном двусоставном повествовательном предложении обнаруживается тенденция к постановке подлежащего на первое место, перед сказуемым. В распространенном двусоставном предложении дополнение обычно располагается после сказуемого, согласованное определение – перед определяемым словом, несогласованное – после определяемого слова, обстоятельства места и времени – перед членом предложения, к которому они относятся, и т.д. При наличии в предложении однородных членов они иногда располагаются с учетом таких факторов, как последовательность обозначаемых ими процессов или событий, важность предмета, процесса, признака, обозначаемого словами в роли того или иного члена предложения, и некоторых других (ср., например: "Я простился и пошел домой" (А. П. Чехов. Дом с мезонином): "Для Андрея лейтенант Юргин всегда был командиром и другом, теперь стал другом и командиром " (М. Бубеннов. Белая береза); Туристы посетили ряд городов страны: Москву, Петербург, Нижний Новгород; и др.).

Некоторые из названных закономерностей характерны и для других языков со свободным порядком слов. Например, постановка дополнения после сказуемого в простом повествовательном предложении наблюдается в целом ряде славянских языков, в литовском, греческом и других. В то же время в ряде других языков, характеризующихся свободным порядком слов, члены предложения располагаются в иной последовательности. Так, в балтийских языках перед определяемым словом употребляется любое определение – не только согласованное, но и несогласованное (ср. в литовском языке: nauja knyga – "новая книга" и draugo knyga – "книга друга"). В особых случаях несогласованное определение (в литовском языке) может располагаться и после определяемого слова, но в таких случаях оно выражает другое значение, например: butelis kefiro – "бутылка кефира" (ср.: kefiro butelis – "бутылка из-под кефира"), maisas cukraus – "мешок сахару" (ср.: cukraus maisas – "мешок из-под сахара") и т.д. Отличительной особенностью порядка слов в латинском языке является постановка глагола в конце предложения.

К языкам с фиксированным порядком слов можно отнести такие, как английский, немецкий, болгарский, китайский и др. Тенденция к фиксированному порядку слов характерна для современного французского языка, для новых индоиранских, или арийских, языков, представляющих одну из ветвей индоевропейской семьи, и т.д. В английском языке, например, на первом месте в простом предложении употребляется подлежащее, на втором сказуемое, на третьем – дополнение, на четвертом – обстоятельство.

Порядок расположения слов в предложении может выполнять разные грамматические, семантические и стилистические функции. В языках с фиксированным порядком слов данный порядок используется, например, для обозначения грамматической формы слова и его синтаксической функции. В ряде случаев подобную функцию он выполняет и в языках со свободным порядком слов (ср. в русском языке: Мать встретила дочь и Дочь встретила мать). (Об этом говорилось, в частности, при объяснении вопроса о грамматических средствах.) При актуальном членении предложения порядок слов служит одним из важнейших средств разграничения темы и ремы (об этом см. ниже, в § 238). В сочетаниях имен существительных с количественными числительными с помощью порядка слов выражается значение приблизительности (ср.: На этом можно сэкономить сто рублей и Можно сэкономить рублей сто). Порядок слов в предложении может служить средством разграничения речевых стилей и жанров. Значительной свободой порядка слов характеризуется, например, устная разговорная речь. Нарушение обычного порядка слов (обратный порядок, или инверсия) в художественной литературе, особенно в поэтической речи, может служить одним из художественно-выразительных средств.

Основными средствами оформления предложения являются порядок слов, актуальное членение предложения, интонация и логическое ударение.

Для правильного построения предложения существенное значение имеет порядок слов , последовательность в расстановке членов предложения. В русском языке порядок слов свободный. Это означает, что за тем или иным членом предложения не существует строго закрепленного места. Однако произвольная расстановка слов в предложении может привести к нарушению логических связей между словами и впоследствии к изменению смыслового содержания всего высказывания.

Например: На встрече представителей двух государств принятые обязательства были успешно выполнены. (Смысл данного предложения может быть понят так, что обязательства были выполнены на самой встрече. Для устранения неточности необходимо исправить предложение следующим образом: Обязательства, принятые на встрече представителей двух государств, были успешно выполнены .) Особенно важен точный порядок слов для письменной речи, в которой смысловое содержание высказывания не может быть уточнено с помощью логического ударения, невербальных средств общения (жестов, мимики) и самой ситуации.

Синтаксическая функция выражается в том, что бывают случаи, кода в зависимости от положения в предложении слово может быть определенным членом предложения.

Сравните: Мать (подлежащее) любит дочь (дополнение). - Дочь (подлежащее) любит мать (дополнение); Приехал больной (определение) человек . - Человек приехал больной (именная часть составного именного сказуемого), Моя мама (подлежащее) - наша учительница (сказуемое). - Наша учительница (подлежащее) - моя мама (сказуемое) и т.д.

Порядок слов в русском языке важен при выражении мысли, так как он выполняет три основные функции.

1. Порядок слов служит для полной передачи смысла сообщения .

Например, в предложениях: Машина обыграла Каспарова и Каспарова обыграла машина , которые различаются не лексически, а только порядком слов, содержится два разных по смыслу сообщения: в первом случае речь идет о машине (тема сообщения), а во втором - о Каспарове, то есть именно он является темой высказывания, хотя в обоих случаях машина - подлежащее, а Каспаров - дополнение. Другой порядок слов приводит к иному актуальному членению предложения.

2. Особый порядок слов может придавать предложению эмоциональную окраску , выполняя при этом стилистическую функцию: Дремлет Красная площадь. Тих прохожего шаг .

3. Порядок слов может различать члены предложения , и тогда он выполняет синтаксическую функцию: Грузовик обогнал автомобиль .

При достаточном свободном порядке слов в русском языке все же выделяются прямой и обратный порядок слов .

При прямом порядке слов члены предложения обычно располагаются так:

В повествовательных предложениях за подлежащим следует сказуемое: .
- приглагольное дополнение следует за определяемым словом: Учительница проверяла наши контрольные работы .
- согласованное определение ставится перед определяемым словом: Учительница проверяла наши контрольные работы .
- несогласованное определение стоит после определяемого слова: Она купила платье в горошек .
- обстоятельства могут занимать различное положении в предложении: Вчера он пришёл домой поздно. Мы поедем завтра в деревню .

Обратный порядок слов может быть любой, он используется для выделения нужных слов, тем самым достигается выразительность речи. Обратный порядок слов также называется инверсией (лат. «инверсио» - перестановка).

Инверсия позволяет:

1) выделить наиболее важные по смыслу члены предложения ;
2) выразить вопрос и усилить эмоциональную окраску речи;
3) связать части текста .

Так, в предложении Роняет лес багряный свой убор (А. Пушкин.) инверсия позволяет усилить смысл главных членов предложения и определения багряный (сравните: прямой порядок: Лес роняет свой багряный убор ).

В тексте порядок слов является также одним из средств связи его частей: Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь. (И. Тургенев.) Инверсия дополнения не только усиливает его смысловое значение, но и связывает предложения в тексте.

Особенно часто инверсия встречается в поэтической речи, где она не только выполняет указанные выше функции, но и может служить средством создания напевности, мелодичности:

Над Москвой великой, златоглавою,
Над стеной кремлевской, белокаменной
Из-за дальних лесов, из-за синих гор,
По тесовым кровелькам играючи,
Тучки серые разгоняючи,
Заря алая подымается.

(М. Лермонтов.)

Интонация включает в себя мелодику, ритм, интенсивность, темп, тембр речи, логическое ударение. Она используется для выражения различных грамматических категорий или для выражения чувств говорящего.

Выделяют различные виды интонации : вопросительную, восклицательную, перечислительную, выделительную, пояснительную и т.д.

Интонация - явление сложное. Она состоит из нескольких компонентов.

1. В каждой фразе есть логическое ударение, оно падает на то слово, которое по смыслу самое важное.
2. Интонация состоит из повышения и понижения голоса - это мелодика речи.
3. Речь протекает ускоренно или замедленно - это образует ее темп.
4. Интонацию характеризует также ее тембр, который зависит от целевой установки и может быть мрачным, веселым, испуганным и т. д.
5. Паузы также часть интонации. Их очень важно делать в нужном месте, так как от этого зависит смысл высказывания:

Как удивили его / слова брата!
Как удивили его слова / брата!

Интонация вопросительных предложений состоит в повышении тона на слове, на которое падает логическое ударение: Ты написал стихи? Ты написал стихи? Ты написал стихи? В зависимости от места логического ударения интонация может быть восходящей, нисходящей или восходяще-нисходящей:

Особенности интонации восклицательных предложений состоят в том, что наивысший подъем тона, сила звучания падают на выделяемое ударением слово.

Логическое ударение - это ударение смысловое, оно может падать на любое слово в предложении, в зависимости от желания и задач говорящего. Оно выделяет в предложении самое главное.

Прочитайте вслух следующие предложения, выделив интонацией отмеченные слова:

1) В нашем саду созрел виноград ;
2) В нашем саду созрел виноград ;
3) В нашем саду созрел виноград .

В первом предложении говорится, что созрел виноград, а не что-нибудь иное; во втором, что виноград созрел, уже готов; в третьем, что виноград созрел у нас, а не у соседей или ещё где-нибудь и т. д. Самое важное в сообщении обычно бывает новым, которое даётся на фоне данного, известного собеседникам.

Возьмем, например, предложение Брат учится в школе .

Если выделить более сильным ударением первое слово, то подчеркнем, что в школе учится именно брат (а не сестра или кто-нибудь еще). Если выделить второе слово, то подчеркнем, что именно делает брат. Выделив логическим ударением последнее слово, подчеркнем, что брат учится в школе (а не в техникуме, университете и т. п.).

В зависимости от логического ударения меняется смысл предложения.

При изменении места логического ударения меняется и интонация: если логическое ударение падает на последнее слово, то интонация всего предложения обычно спокойная и само логическое ударение слабое. А в остальных случаях интонация напряженная, а само логическое ударение сильное.

Примером того, как важно правильно делать логическое ударение, может служить отрывок из статьи В. Лакшина о пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад».

«Удивительна емкость чеховской фразы. Петя Трофимов говорит в пьесе: „Вся Россия наш сад“. Актеры на разных сценах в нашей стране и во всем мире по-разному произносят эти четыре слова.
Сделать ударение на слове „сад“ - отозваться на чеховскую мечту о будущем родины.


На слове „наш“ - подчеркнуть чувство бескорыстной собственности, причастности к тому, что дано совершить твоему поколению.


На слове „Россия“ - значит откликнуться на свою принадлежность ко всему русскому, земле не выбираемой, а дарованной с рождения.


Но вернее всего, быть может, поставить ударение на слове „вся“: „Вся Россия наш сад“. Ибо нет уголка в ней, к заботе и нуждам которого мы вправе остаться глухи, который не хотели бы видеть в цветении „вечной весны“.


А вернейший путь к этому, по Чехову, совершить для начала хотя бы один безусловно бескорыстный добрый поступок. Написать хотя бы одну вдохновенную, честную страницу. Посадить хотя бы одно дерево».

Таким образом, самое важное в сообщении можно выделить и порядком слов, и логическим ударением.

Порядок слов - средство устной и письменной речи, а логическое ударение - только устной речи .

Логическое ударение обязательно, если порядок слов не выделяет самого важного в сообщении.

Умение выделять наиболее значимое в предложении - необходимое условие выразительной устной речи.


Порядок слов в предложении - это определённое расположение членов предложения.
В русском языке различают прямой (обычный) порядок слов и обратный (необычный), называемый инверсией.
Прямой порядок слов предполагает постановку:
а) дополнения после управляющего слова;
б) подлежащего перед сказуемым;
в) согласованного определения перед определяемым словом;
г) несогласованного определения после определяемого слова;
д) обстоятельства перед сказуемым или после него.
Но час настал, и ты ушла из_ дому.
Я бросил в_ночъ заветное кольцо. (прямой порядок слов)
Ночью, белойвсиневе
Выплывает месяц красный. (А. Блок) (инверсия)
Инверсия является одним из средств выразительности речи, поскольку позволяет путем необычного расположения членов предложения подчеркнуть, особо выделить необходимую деталь в описании.
I. Определите типы односоставных предложений. Подчеркните грамматические основы всех предложений, укажите способы выражения главных членов. II. Укажите случаи инверсии.
№ 179.

1) И многое с песнями канет мне в душу на темное дно, и много мне чувства, и песен, и слёз, и мечтаний дано. 2) Две капли брызнули в стекло, от лип душистых мёдом тянет, и что-то к саду подошло, по свежим листьям барабанит. 3) Глубь небес опять ясна, пахнет в воздухе весна. и из стужи мёртвых грёз проступают капли слёз. 4) О, как мне весело следить за пышным дымом туч сквозных - и рад я, что не может быть ничто вольней и легче их. 5) Пришла - и тает всё вокруг, всё жаждет жизни отдаваться, и сердце, пленник зимних вьюг, вдруг разучилося сжиматься. 6) Как весел мелких туч поход! И в торжестве неизъяснимом сквозной деревьев хоровод зеленоватым дышит дымом. 7) Я рад: она не отличает меня от камня на лету... 8) Вчера зарёй впервые у крыльца вечерний дождь звездами начал стынуть.
(А. Фет)
§ 72

Еще по теме Порядок слов в простом предложении:

  1. 246. Способы выражения синтаксических отношений в словосочетании и в предложении
  2. 284. Место подлежащего и сказуемого в простом предложении

ПОРЯДОК СЛОВ, линейная последовательность слов и словосочетаний в выражении естественного языка, а также закономерности, характеризующие такую последовательность в каком-либо конкретном языке. Чаще всего говорят о порядке слов в предложении, однако порядок слов внутри словосочетаний и сочинительных конструкций тоже обладает своими закономерностями. Расположение слов, связанных друг с другом грамматически или по смыслу, в виде цепочки – необходимое следствие линейного характера человеческой речи. Однако грамматическая структура очень сложна и не может быть целиком выражена отношением линейного следования. Поэтому порядок слов выражает лишь часть грамматических значений; другие выражаются с помощью морфологических категорий, служебных слов или интонации. Нарушение правил порядка слов приводит или к изменению смысла, или к грамматической неправильности языкового выражения.

Один и тот же основной смысл может выражаться с помощью разных порядков слов, причем изменение порядка может выражать актуализацию, т.е. указывать на те компоненты значения, которые наиболее тесно связаны с отношениями говорящего и слушающего. В английском языке, например, перестановка личной формы сказуемого левее подлежащего передает значение вопроса: He is intelligent "Он умен", но Is he intelligent ? "Умен ли он?". В русском языке порядок слов является одним из средств выражения так называемого актуального членения предложения, т.е. его деления на тему (исходный пункт сообщения) и рему (сообщаемое), ср. [Отец пришел ] тема [в пять часов ] рема и [В пять часов ] тема [пришел отец ] рема. Применительно к предложению часто различают прямой порядок слов и обратный (или инвертированный) порядок слов, возникающий при особых условиях, обычно при выражении актуализации.

О некотором языке говорят, что в нем имеется жесткий, или фиксированный порядок слов, если линейное расположение слов выражает синтаксические отношения между членами предложения. Например, в простом утвердительном предложении романских и германских языков подлежащее обязательно предшествует сказуемому, а в литературном русском языке определение, выраженное относительным придаточным, обязано непосредственно следовать за определяемым существительным. Если линейный порядок в такой функции не используется, то говорят, что в языке имеется свободный (или нежесткий) порядок слов. В таких языках линейный порядок обычно выражает категории актуального членения или сходные коммуникативные значения (данное и новое, контрастивность и т.п., ср. А Иванов у начальника и А у начальника Иванов ). Порядок слов может быть свободным для синтаксических групп слов, но жестким для слов внутри групп (к этому типу приближается, например, русский язык); примеры языков, имеющих жесткий порядок и для слов внутри групп, и для групп внутри предложения – английский, французский и китайский. В языках со свободным порядком слов нередки случаи, когда компоненты синтаксических групп разъединяются другими словами (например, теплое пьет молоко ). В языках с жестким порядком такое возможно лишь в особых случаях, например при выражении вопроса, ср. англ. Who is he speaking to ? "С кем он говорит?", когда разъединяется группа дополнения.

Реально как абсолютно жесткий, так и абсолютно свободный порядок слов встречаются редко (из хорошо известных языков в качестве примера последнего часто рассматривают порядок слов в латинском языке). Даже в языках со свободным порядком слов обычно постулируется существование некоторого нейтрального (объективного) порядка слов и отклонений от него; с другой стороны, и в таком, например, языке с жестким порядком слов, как английский, имеется достаточно много случаев инверсии, обусловленной неграмматическими факторами (например, факультативная постановка подлежащего после сказуемого в повествованиях и репортажах или после открывающих предложение наречий времени: «Let"s go », suggested John «„Давайте пойдем", – предложил Джон», On a hill stood a great castle «На холме стоял величественный зáмок»).

Жесткий порядок слов непосредственно отражает синтаксическую структуру предложения (подлежащее – дополнение – сказуемое; определение – определяемое; предлог – управляемая им группа существительного и т.д.). Поэтому языки со свободным порядком и синтаксических групп, и слов, например некоторые австралийские, считаются не обладающими синтаксической структурой в традиционном смысле слова. Нарушения жесткого порядка слов, как правило, неприемлемы для носителей языка, так как образуют грамматически неправильные последовательности; нарушения правил свободного порядка слов вызывают скорее впечатление «неуместности», т.е. несоответствия данного порядка слов принятому порядку изложения или ситуации речи.

Как показали М.Драйер и Дж.Хокинс, в отношении порядка слов языки мира делятся на два типа, примерно равных по количеству языков, которыми они представлены: левоветвящиеся и правоветвящиеся. В правоветвящихся языках зависимая группа слов обычно следует за главным словом (вершиной): дополнение – за глаголом-сказуемым (пишет письмо ), группа несогласованного определения – за определяемым существительным (дом моего отца ); подчинительный союз стоит в начале придаточного предложения (что он пришел ); именная часть сказуемого обычно следует за связкой (был хорошим сыном ); придаточное изъяснительное – за главным глаголом (хочу , чтобы он ушел ); синтаксически сложное обстоятельство – за глаголом-сказуемым (вернулся в семь часов ); эталон сравнения – за прилагательным в сравнительной степени (сильней , чем он ); вспомогательный глагол предшествует полнозначному (был разрушен ); используются предложные конструкции (на картине ). К правоветвящимся языкам относятся, например, славянские, германские, романские, семитские, австронезийские и др. В левоветвящихся языках зависимая группа предшествует главному слову: там налицо послеложные конструкции (типа редких в русском выражений корысти ради ) и обычно наблюдается противоположный правоветвящимся порядок слов во всех перечисленных типах групп, напр. письмо пишет , моего отца дом , он пришел что , хорошим сыном был и т.д. К левоветвящимся языкам относятся алтайские, многие индоиранские, кавказские и др. В обоих типах языков порядок прилагательного, числительного или указательного местоимения относительно определяемого существительного не имеет значения. Известны и некоторые языки, не поддающиеся определению в указанных терминах, например китайский.

Широко известна также классификация Дж.Гринберга, которая включает деление языков по следующим параметрам: 1) позиция глагола-сказуемого – в начале, середине или конце предложения; 2) позиция прилагательного до или после существительного; и 3) преобладание в языке предлогов или послелогов. Эти признаки не являются полностью независимыми: так, начальное положение глагола влечет преобладание в языке предлогов, а конечное положение глагола – послелогов. Предложенные Гринбергом краткие формулы для описания порядка слов в предложении (типа SOV, SVO и т.п.) активно используются в лингвистической литературе; в русскоязычной иногда в переводе, т.е. П(одлежащее) – Д(ополнение) – С(казуемое) и т.п.

Известны и другие закономерности порядка слов, которые прослеживаются во всех или в большинстве языков. В сочинительных конструкциях порядок слов отображает последовательность событий (нарезал и пожарил ; пожарил и нарезал ) или какую-либо иерархию предметов (мужчины и женщины , президент и премьер-министр ); тема сообщения обычно располагается в начале предложения (в конце она оказывается обычно при особых условиях, например в русском языке при специальной интонации в предложениях с так называемой «экспрессивной инверсией», ср. В лесу было страшно и Страшно было в лесу ); к началу предложения тяготеют также выражения условия (Приди он вовремя ...). Во многих языках наблюдается неразделимость глагола-сказуемого и его дополнения (ср. в английском He studies physics in Cambridge "Он изучает физику в Кембридже" при грамматически неправильном *He studies in Cambridge physics ); в большинстве языков наблюдается тенденция к тому, чтобы подлежащее предшествовало дополнению; клитики (т.е. слова, лишенные собственного ударения) часто располагаются либо после первого ударного слова, либо при глаголе-сказуемом.