Джимми хендрикс hey joe. Hey, Joe — Джими Хендрикс

Hey Joe,

Hey Joe,
Where you goin" with that gun in your hand.
I"m goin down to shot my ol" lady,
I caught her messin" `round with another man.
Oh
Hey Joe,
I heard you shot your lady down,
Hey Joe,
Joe, I heard you shot your lady down,
Shot her down town.
Yes I did, I shot her.
"Cause I caught my woman foolin "round
So I shot her down town.
She gave me the gun,
And I shot her.
Heeeeeeey Jooooooooe!
Well Hey Joe,
Where you gonna run to now?
Well Hey Joe,
Joe, where you gonna run to now?
Where ya gonna run to?
I"m goin" way down south.
Way down Mexico way.
I said-a,
I"m goin" way down south, baby,
Way down where I can be free.
Ain"t no-one gonna find me.
Ain"t gonna,
Ain"t no hangman gonna,
Ain"t no hangman that"s gonna put a noose around me.
No no ain"t no-one gonna find me,
No-one gonna find me.
Hey Joe,
Said there ain"t no hangman who gonna,
No, no.
No, no.
No, no-ho.
Hey Joe,
No, no, don"t go.
Don"t go.

Перевод

Hey Joe ,

Hey Joe ,
Ты куда с этим пистолетом в руке.
Я иду вниз к выстрелу леди моих Ol " ,
Я поймал ее Messin " ` круглый с другим мужчиной.
ой
Hey Joe ,
Я слышал, ты выстрелил вашу даму вниз,
Hey Joe ,
Джо, я слышал, что вы стреляли вашу даму вниз,
Выстрел ее в центре.
Да я сделал, я выстрелил в нее.
Потому что я поймал мой женщина Foolin " круглый
Так что я выстрелил ей в центре.
Она дала мне пистолет,
И я выстрелил в нее.
Heeeeeeey Jooooooooe !
Ну Hey Joe ,
Где ты собираешься работать сейчас?
Ну Hey Joe ,
Джо, где ты собираешься работать сейчас?
Где я собираешься бежать?
Я иду " путь вниз юг.
Путь вниз Мексика образом.
Я сказал - а,
Я иду " путь вниз на юг, ребенок,
Путь вниз, где я могу быть свободным.
Разве не один собираюсь найти меня.
Не буду,
Разве не палач собираюсь,
Разве не палач, что собирается поставить петлю вокруг меня.
Нет нет нет нет ни у кого найду меня,
Нет - один собираюсь не найти меня.
Hey Joe ,
Сказал, что не не палач, который будем,
Нет, нет.
Нет, нет.
Нет, нет -хо.
Hey Joe ,
Нет, нет, не идут.
Не уходи.

Совершенно непостижимым образом некоторые песни становятся мировыми хитами, несмотря на примитивный текст и не самую оригинальную мелодию. Отличным тому примером является композиция “Hey, Joe”. На нее были записаны сотни каверов в разных стилях и направлениях, а самой известной стала версия культового гитариста Джими Хендрикса.

Сюжетная линия песни проста и банальна: муж убил неверную жену и собирается бежать от правосудия в Мексику. Но если с текстом все понятно, то ранняя история “Hey, Joe” окутана туманом. Исследователи по сей день не пришли к единому мнению, кто ее написал, хотя официальным автором числится Билли Робертс.

Однако Тим Роуз, один из первых исполнителей “Hey, Joe”, считал ее народной. На обложке пластинки “Are You Experienced?” рок-группы The Jimi Hendrix Experience говорится, что это «блюзовая аранжировка старой ковбойской песни, которой около ста лет». Честер Пауэрс, известный под псевдонимами Дино Валенти и Джесси Фарроу, пел ее, выдавая за свою. Словом, происхождение песни до конца не ясно.

Первой композицию “Hey, Joe” записала году группа The Leaves в 1965. Она выпустила три разных версии, и одна из них добралась до 31-го места в Billboard Hot 100. Но все же действительно популярной “Hey, Joe” стала два года спустя, когда вышла синглом от The Jimi Hendrix Experience.

Чес Чендлер, бывший басист , который после распада группы стал продюсером, услышал, как поет “Hey, Joe” Тим Роуз, и решил, что песня будет великолепно звучать в рок-обработке. Он начал подыскивать достойного музыканта и нашел Джими Хендрикса, который выступал в кафе “Wha?” и среди прочих композиций играл “Hey, Joe”. Чендлер убедил Джими поехать с ним в Англию для записи сингла, с чего и начался путь Хендрикса к всемирному признанию.

Дальнейшая история песни “Hey, Joe” в исполнении Джими Хендрикса полна славных событий: шестая позиция в UK Singles Chart, восторг публики на и Вудстоке, 201-ое место в списке 500 величайших песен всех времен от “Rolling Stone” и 22-ое место в рейтинге величайших песен хард-рока по версии VH1.

“Hey, Joe” до сих пор продолжают перепевать различные исполнители и группы. Общее количество каверов на песню подсчитать вряд ли возможно, но известно, что их более четырех сотен.

  • Песней “Hey, Joe” Джими Хендрикс с группой Gypsy Sun & Rainbows завершил рок-фестиваль Вудсток в 1969 году.
  • На одной из ранних демо-версий слышно, как Джими произносит ругательное слово, а затем просит Чеса Чендлера сделать тише голос и громче музыку.
  • Версия песни в исполнении Deep Purple встречается в компьютерной игре “Vietcong” (2003).
  • В исполнении Джими Хендрикса “Hey, Joe” звучит во многих известных фильмах, включая «Форрест Гамп» и другие.
  • Во времена Вьетнамской войны первую строчку песни использовали как обращение к президенту США.
  • На Филиппинах фразой “Hey, Joe” местный жители часто приветствуют американцев.
  • Ежегодно, начиная с 2006-го, в польском Вроцлаве на городской площади собираются тысячи гитаристов, которые одновременно играют “Hey, Joe”. В 2012 году участие в акции приняло 7273 музыканта.
Текст песни Hey, Joe Перевод песни Hey, Joe
Hey Joe, a-where you goin’ with that gun in your hand?
Hey Joe, I said where you goin’ with that gun in your hand?


I’m going down to shoot my old lady
You know I caught her messin’ around with another man
And that ain’t too cool brother
Эй, Джо, ты куда собрался с этой пушкой в руке?
Эй, Джо, я говорю, куда собрался с этой пушкой в руке?


Я собираюсь завалить свою старуху
Понимаешь, я узнал, что она путается с другим мужиком
А это, брат, мне уже не по душе
Hey Joe, I heard you shot your woman down,
You shot her down, now
Hey Joe, I heard you shot your old lady down,
You shot her down to the ground
Yes I did, I shot her
You know I caught her messin’ round, messin’ round town
Yes I did, I shot her
You know I caught my old lady messin’ around town
And I gave her the gun,
I shot her!
Alright, shoot her one more time again for me
Эй, Джо, я слышал, ты завалил свою женщину,
Ты завалил ее
Эй, Джо, я слышал, ты завалил свою старуху,
Ты пристрелил ееДа, это так, я ее застрелил
Понимаешь, я узнал, что она путается, путается со всем городом
Да, это так, я ее застрелил
Понимаешь, я узнал, что моя старуха путается со всем городом
И я задал ей жару,
Я ее застрелил!
Молодец, пальни в нее еще разок от меня
Hey Joe, say now where you gonna run to now?
Where you gonna run to?
Hey Joe, I said where you gonna run to now?
Where you, where you gonna go?
Эй, Джо, скажи, куда ты теперь собираешься бежать?
Куда ты будешь убегать?
Эй, Джо, я говорю, куда ты теперь собираешься бежать?
Куда ты, куда ты будешь убегать?
Well, dig it
I’m goin’ way down south,
Way down to Mexico way, alright
I’m goin’ way down south,
Way down where I can be free
Ain’t no one gonna find me
Ну, понимаешь,
Я собираюсь на юг,
Прямо в Мексику
Я собираюсь на юг,
Прямо туда, где я смогу остаться на свободе,
И никто меня не найдет
Ain’t no hangman gonna,
He ain’t gonna put a rope around me
You better believe it right now
I gotta go now
Hey, Hey Joe, you better run on down
Good by everybody
Hey Joe,
Run on down
Палачу не удастся,
Ему не удастся набросить мне петлю на шею
Поверь мне,
Я сбегу прямо сейчас
Эй, Джо, тебе лучше бежать
Прощайте, все
Эй, Джо,
Беги

Hey Joe, I said where you goin" with that gun in your hand?
Alright. I"m goin down to shoot my old lady,

Yeah,! I"m goin" down to shoot my old lady,
you know I caught her messin" "round with another man.
Huh! And that ain"t too cool.

]
Uh, hey Joe, I heard you shot your woman down,
you shot her down.
Uh, hey Joe, I heard you shot you old lady down,
you shot her down to the ground. Yeah!

Yes, I did, I shot her,
you know I caught her messin" "round,
messin" "round town.
Uh, yes I did, I shot her
you know I caught my old lady messin" "round town.
And I gave her the gun and I shot her!

Alright
(Ah! Hey Joe)
Shoot her one more time again, baby!
(Oo)
Yeah.
(Hey Joe!)
Ah, dig it!
(Hey)
Ah! Ah!
(Joe where you gonna go?)
Oh, alright.


Hey Joe, said now,
(Hey)
uh, where you gonna run to now, where you gonna run to?
Yeah.
(where you gonna go?)
Hey Joe, I said,
(Hey)
where you goin" to run
to now, where you, where you gonna go?
(Joe!)
Well, dig it!
I"m goin" way down south, way down south,
(Hey)
way down south to Mexico way! Alright!
(Joe)
I"m goin" way down south,
(Hey, Joe)
way down where I can be free!
(where you gonna...)
Ain"t no one gonna find me babe!
(...go?)
Ain"t no hangman gonna,
(Hey, Joe)
he ain"t gonna put a rope around me!
(Joe where you gonna..)
You better belive it right now!
(...go?)
I gotta go now!
Hey, hey, hey Joe,
(Hey Joe)
you better run on down!
(where you gonna...)
Goodbye everybody. Ow!
(...go?)
Hey, hey Joe, what"d I say,
(Hey.......................Joe)
run on down.
(where you gonna go?)

Эй, Джо, куда ты идешь с этим пистолетом в руке?
Эй, Джо, я спросил куда ты идешь с этим пистолетом?
Ладно. Я собираюсь пристрелить свою старуху,
ты знаешь я застукал её с другим мужиком
Ну, да! Я собираюсь пристрелить свою старуху,
ты знаешь она путается с другим мужиком
Эх! Не круто!

У-у, Джо, я слышал ты застрелил свою женщину,
ты её пристрелил
У-у, Джо, я слышал ты застрелил свою старуху,
пристрелил как собаку.

Да, я сделал это, я её убил,
ты же знаешь я её застукал
Ух, да, я убил, застрелил её
ты слышал она путалась со всеми
Я приставил ей пистолет и выстрелил!

(непереводимые эмоциональные выкрики)

Эй, Джо, скажи,
тебе надо бежать, куда ты теперь?
Эй, Джо, я спросил куда ты собираешься бежать?
Ну, я собираюсь на юг, подальше на юг,
подальше на юг, в Мексику! Класс!
Убегу на юг, там тепло, там яблоки, там я буду свободен!
Никто не найдет меня, детка!
ни менты, ни СКП...
Никто не вздернет меня...
Ведь смертная казнь в нашей стране отменена...

Тебе уже пора!
Эй-ей-ей, Джо...
Беги без оглядки!
Прощайте все! О!...
Эй-ей, Джо, я говорю беги без оглядки...

Hey Joe, where you goin" with that gun in your hand
Hey Joe, I said where you goin" with that gun in your hand


I"m going down to shoot my old lady
You know, I"ve caught her messin" around with another man
And that ain"t too cool

Hey Joe, I"ve heard you shot your woman down,
shot her down, now
I said I"ve heard you shot your old lady down,
You shot her down to the ground

Yes I did, I shot her
You know, I caught her messin" round, messin" round town
Yes I did, I shot her
You know, I caught my old lady messin" around town
And I gave her the gun
I SHOT HER!

Hey Joe, alright
Shoot her one more time, baby

Hey Joe, said now
Where you gonna run to now?
Where you gonna run to?
Hey Joe, I said where you gonna run to now?
Where you, where you gonna go?
Well, dig it

I"m goin" way down south,
Way down to Mexico way
Alright!
I"m goin" way down south,
Way down where I can be free
Ain"t no one gonna find me

Ain"t no hangman gonna,
He ain"t gonna put a rope around me
You better believe it right now
I gotta go now
Hey Joe, you better run on down
Good by everybody
Hey Joe, uhh
Run on down

Перевод текста песни Jimi Hendrix - Hey Joe

Hey Joe , ты куда с этим пистолетом в руке
Эй Джо, я сказал, где ты идешь с этой пушкой в руке



Я иду вниз, чтобы стрелять мою старушку
Вы знаете, я поймал ее Messin " вокруг с другим мужчиной
И это не слишком здорово

Эй Джо, я слышал, вы стреляли свою женщину вниз,
застрелил ее вниз, теперь
Я сказал, что слышал ты выстрелил свой ​​старушку вниз,
Вы выстрелил ей до земли


Вы знаете, я поймал ее Messin "вокруг, Messin " круглый город
Да я сделал, я выстрелил в нее
Вы знаете, я поймал моя старушка Messin " по городу
И я дал ей пистолет
Я выстрелил в нее!

Hey Joe , в порядке
Стреляйте ее еще ​​один раз, детка

Hey Joe , сказал сейчас
Где ты собираешься работать сейчас?
Где ты собираешься бежать?
Эй Джо, я сказал, где ты собираешься работать сейчас?
Где ты, где ты собираешься идти?
Ну, копать

Я иду " путь вниз на юг,
Путь вниз в Мексику образом
Хорошо!
Я иду " путь вниз на юг,
Путь вниз, где я могу быть свободным
Разве не один найду мне

Разве не палач собираюсь,
Он не собирается положить веревку вокруг меня
Вы лучше поверить в это прямо сейчас
Я должен идти сейчас
Hey Joe , вам лучше работать вниз
Хорошо всеми
Hey Joe , гм
Запуск вниз