Степени сравнения в немецком. Степени сравнения прилагательных в немецком языке. Образование степеней сравнения прилагательных в изменяемой форме

Прилагательное

Прилагательные можно сравнивать. Немецкая грамматика, как и русская, различает три степени сравнения.

В данной статье представлены все три степени сравнения, правила их образования и примеры употребления.

1. Образование

Правильные прилагательные:

<-e->:

Прилагательные с окончанием <-e>:

Неправильные прилагательные:

2. Правила образования

Правильные прилагательные:

Основная форма сравнительной степени получает окончание <-er>. Форма атрибутивного употребления превосходной степени употребляется с определённым артиклем и получает окончание <-ste>. Перед формой предикативного употребления ставится слово , а прилагательное получает окончание <-sten>:
→ schöner ~ der/die/das schönste ~ am schönsten
→ kleiner ~ der/die/das kleinste ~ am kleinsten
→ neuer ~ der/die/das neuste ~ am neusten
→ fauler ~ der/die/das faulste ~ am faulsten
→ schneller ~ der/die/das schnellste ~ am schnellsten

Прилагательные с формами, имеющими вставку <-e->:

Если основная форма прилагательного оканчивается на <-d>, <-t>, <-z>, <ß> или , то для лучшего произношения у форм превосходной степени добавляется вставка <-e->:
→ wild ~ der/die/das wilde ste ~ am wilde sten
→ schlecht ~ der/die/das schlechte ste ~ am schlechte sten
→ stolz ~der/die/das stolze ste ~ am stolze sten
→ hübsch ~ der/die/das hübsche ste ~ am hübsche sten
→ süß ~der/die/das süße ste ~ am süße sten

Прилагательные с окончанием <-e>:

Если основная форма прилагательного уже оканчивается на <-e>, то форма сравнительной степени получает только окончание <-r>:
→ leise ~ leiser
→ müde ~ müder
→ böse ~ böser
→ gerade ~ gerader
→ weise ~ weiser

Прилагательные с формами, имеющими умлауты:

У некоторых прилагательных гласная буква в формах других степеней становится умлаутом. Чаще всего речь идёт об односложных прилагательных, которые описывают человека:
a lt ~ ä lter ~ der/die/das ä lteste ~ am ä ltesten
→ sta rk ~ stä rker ~ der/die/das stä rkste ~ am stä rksten
→ gro ß ~ grö ßer ~ der/die/das grö ßte ~ am grö ßten
→ du mm ~ dü mmer ~ der/die/das dü mmste ~ am dü mmsten
→ gesu nd ~ gesü nder ~ der/die/das gesü ndeste ~ am gesü ndesten

Неправильные прилагательные:

Неправильные прилагательные имеют в других степенях различные формы, которые надо выучить наизусть.

3. Примеры

Положительная степень:

Она является основной формой прилагательного и описывает только одно существительное.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen.
(Петра - красивая девушка.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön .
(Петра - красива.)

Сравнительная степень:

Она сравнивает два существительных и описывает разницу между ними.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen, aber Maria ist ein schöneres Mädchen.
(Петра - красивая девушка, но Мария - девушка красивее.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön, aber Maria ist schöner (als sie).
(Петра - красива, но Мария - красивее (её).)

Превосходная степень:

Она сравнивает как минимум три существительных и называет самую высокую степень. При атрибутивном употреблении добавляется определённый артикль.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen, Maria ist ein schöneres Mädchen, aber Eva ist das schönste Mädchen.
(Петра - красивая девушка, Мария - девушка красивее, но Эва - самая красивая девушка.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön, Maria ist schöner, aber Eva ist am schönsten (von allen).
(Петра - красива, Мария - красивее, но Эва - красивее всех.)

4. Сигнальные слова

Положительная степень:

so ... - так (же) ...
... wie - ... как
zu ... - слишком...

Сравнительная степень:

... als - ... чем
viel ... - намного...
immer ... - всё ...

Превосходная степень:

... von allen - ... всех/всего
... Genitiv - ... родительный п.

Примечания:
При сравнении двух существительных многие немцы ошибочно употребляют союз , некоторые даже говорят « als wie ». Пожалуйста, не приучайте себя к такому употреблению! Также нет краткого варианта прилагательного, как в русском языке, поэтому всегда требуется союз <als >.
→ Maria ist schöner als Petra. (Мария красивее, чем Петра.)
Славяне, начинающие изучать немецкий язык, часто склонны трактовать предикативное употребление как атрибутивное и добавляют окончание, соответствующее существительному. Запомните:
→ Das Mädchen ist schönes . ~
Sie ist ein schönes Mädchen . (= ссылается на существительное)
Das Mädchen ist schön . (= ссылается на глагол)
Существует ряд прилагательных, которые выражают свойства/состояния, которые нельзя сравнивать в разных степенях, либо они сами по себе выражают самую высокую степень сравнения. Их, соответственно, не сравнивают, разве что, в переносном смысле:
falsch (неправильный), rund (круглый), tot (мёртвый), leer (пустой), fertig (готовый), schwanger (беременный), schriftlich (письменный), blind (слепой)
maximal (максимальный), total (тотальный), einzig (единственный)
Формы сравнительной степени и формы атрибутивного употребления в превосходной степени склоняются таким же образом, как и прилагательные положительной степени:
→ Er hat einen schönen Namen. ~ Er hat einen schöneren Namen. ~ Er hat den schönsten Namen.

Различают две степени (степ.) сравнения прилагательных (прил.) в немецком языке: сравнительную и превосходную. Основной формой является положительная степ. : schön – schöner – am schönsten (красивый – красивее – красивейший); jung – jünger – am jüngsten (молодой – моложе – самый молодой).

Сравнительная степ. – это форма, которая указывает на разницу. После прил. в сравнительной степени стоит als (wie может стоять только после прил. в обычной степени). Сравнительная степень образовывается при помощи суффикса –er : Er springt höher als sein Bruder. – Он прыгает выше, чем его брат. Er springt so hoch wie sein Bruder. — Он прыгает также высоко как его брат.

Сравнительная степ. в роле определения имеет суффикс –er и окончание в зависимости от типа склонения: Heute ist der stärkere Wind. – Сегодня ветер сильнее. Eine ältere Schwester – старшая сестра.

Сравнительная степ. в роле обстоятельства имеет только суффикс –er: In Hamburg regnet es stärker als in Hannover. – В Гамбурге дождь сильнее, чем в Ганновере.

Для усиления сравнения служат наречия: viel (много), weit (далеко), bedeutend (значительно, гораздо) и другие: Er ist viel jünger, als ich gedacht habe. – Он на много моложе чем я думал.

Для послабления сравнения употребляют наречия: etwas (несколько, немного), ein wenig (немного) и другие: Dieses Auto ist etwas billiger. – Этот автомобиль несколько дешевле.

Превосходная степ. означает по ситуации высший уровень и употребляется всегда с определенным артиклем. Превосходная степ. образовывается при помощи суффикса – (е)st: stark – am stärksten (сильный – сильнейший); schwach — am schwächsten (слабый – самый слабый).

Превосходная степ. в роле определения имеет суффикс – (е)st и окончание в зависимости от типа склонения прил. в немецком языке: der längste Tag des Jahres – самый длительный день в году, die wichtigste Prüfung – важнейший экзамен.

Предикативная превосходная степ. образовывается всегда с am … sten: Toni war in unserer Klasse am höchsten. – Тони был в нашем классе самым высоким.

Некоторые односложные прил. с корневой гласной а, о, u получают умлаут:

Lang – lä nger – lä ngst-, am lä ngsten длинный – длиннее – самый длинный

Alt – ä lter – ä ltest -, am ä ltesten старый – старше – самый старый

Jung – jü nger – jü ngst-, am jü ngsten молодой – моложе – самый молодой

Dumm – dü mmer – dü mmst-, am dü mmsten глупый – глупее – самый глупый

Без умлаута остаются прил. с дифтонгом аu и прил., указанные в примере: blank — блестящий, brav — хороший, bunt — цветной, froh — довольный, falsch — неправильный, flach — плоский, hohl — пустой, kahl — голый, klar — понятный, knapp — тесный, matt — матовый, platt — плоский, plump — грубый, rasch — быстрый, roh — сырой, sanft — мягкий, satt — сытый, schlaff — вялый, schlank — стройный, starr – неподвижный, stolz — гордый, stumpf – тупой, toll – шальной, voll – полный.

Некоторые прил. образовывают степ. сравнения неправильно:

Hoch – höher – höchst-, am höchsten высокий – выше – самый высокий

Nah – näher – nächst-, am nächsten близкий – ближе – ближайший

Gut – besser – best-, am besten хороший – лучше – самый лучший

Прил. на -d, -t, -tz, -z, -sch, -ss , -ß образовывают превосходную степень с –est :

sanft – sanfter – sanftest-, am sanftesten мягкий – мягче – самый мягкий

süß – süßer – süßest-, am süßesten сладкий – слаще – самый сладкий

Dieses Haus ist modern. Этот дом современный.

Jenes Haus ist moderner. Тот дом более современный.

Das ist das modernste Haus. Это самый современный дом.

Качество может быть присуще может быть присуще тому или иному предмету в большей или меньшей степени, поэтому качественные прилагательные (прил.) имеют в немецком языке, как и в русском, три степени (степ.) сравнения: положительную (der Positiv ) , сравнительную (der Komparativ ) и превосходную (der Superlativ ) .

В предложении Dieses Haus ist modern прил. просто обозначает качество предмета (этого дома). Эту форму, которая называется исходной, и называют положительной степ.. Она указывает на качество предмета или процесса безотносительно к другим предметам или процессам.

В предложении Jenes Haus ist moderner говорится, что предмет (тот дом) обладает данным качеством в большей мере, чем какой-либо другой предмет. Эта форма называется сравнительной степ..

В предложении Das ist das modernste Haus прил. указывает, что данному предмету присуща высшая степ. качества. Эта форма называется превосходной степ..

Образование степеней сравнения

Сравнительная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса – er . Превосходная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса –(e)st . Прил., оканчивающиеся на –d,-t,-s, -β,-z,-sch , получают –e между корнем и суффиксом –st . Например: weit- weit-e-st.

Превосходная степ. имеет 2 формы:

1) Первая форма превосходной степ. образуется при помощи am + -ste-n : klein- am kleinsten; (маленький- меньше всех, меньше всего) fleißig- am fleißigsten; (прилежный –прилежнее всех (всего); am ältesten; (старый-старше всех(всего);

2) Вторая форма образуется по правилу, с помощью суффикса –(e)st , а употребляется, если прил. стоит перед существительным, играя роль определения. Прил. склоняется и употребляется с определенным артиклем, например: der kleinste Haus (самый маленький дом)), der fleißigste Student (самый прилежный студент); der älteste Sohn (самый старший сын).

Односложные прил. с корневыми гласными –a,-o,-u при образовании сравнительной и превосходной степ. сравнения обычно получают умлаут:

stark - stärker - am stärksten;

lang- länger- am längsten;

warm- wärmer- am wärmsten;

kalt- kälter- am kältesten;

groß- größer- am größten;

kurz- kürzer- am kürzesten;

jung- jünger- am jüngsten.

Без умлаута степени сравнения образуют:

1) Прил. с дифтонгом –au :

laut- lauter- am lautesten (громкий)

grau- grauer- am grausten (серый)

faul- fauler- am faulsten (ленивый)

blau- blauer- am blausten (голубой)

2) Прил. с суффиксами –el, -er, — en, -e, — bar, -sam, -ig, — lich, — haft :

dunkel – dunkler- am dunkelsten (тёмный)

mager – magerer- am magersten (худой, тощий)

munter – munterer – am muntersten (бодрый)

tapfer- tapferer – am tapfersten (храбрый)

offen- offener – am offensten (открытый)

modern – moderner – am modernsten (современный)

gerade – gerader- am geradesten (прямой)

dankbar – dankbarer – am dankbarsten (благодарный)

langsam – langsamer- am langsamsten (медленный)

sparsam – sparsamer – am sparsamsten (бережливый, экономный)

mutig- mutiger – am mutigsten (мужественный)

frostig – frostiger – am frostigsten (морозный)

artig – artiger – am artigsten (послушный)

stattlich – stattlicher – am stattlichsten (видный, заметный)

boshaft – boshafter — am boshaftesten (злобный)

3) Следующие односложные прил.:

brav-braver – am bravsten (бравый)

bunt- bunter – am buntesten (пёстрый)

dumpf- dumpfer – am dumpfsten (глухой, приглушённый)

falsch – falscher – am falschesten (фальшивый, неправильный)

flach – flacher – am flachsten (пологий, плоский)

froh – froher – am frohesten (радостный)

klar- klarer – am klarsten (ясный)

knapp- knapper – am knappsten (тесный, ограниченный)

rasch – rascher – am raschesten (быстрый)

rot-roter – am rotesten (красный)

rund- runder – am rundesten (круглый)

sanft – sanfter – am sanftesten (мягкий, нежный, кроткий, пологий)

satt- satter – am sattesten (сытый)

schlank – schlanker – am schlanksten (стройный)

starr – starrer – am starrsten (упрямый)

stolz- stolzer- am stolzesten (гордый)

voll- voller – am vollsten (полный)

wahr – wahrer – am wahrsten (правдивый)

zart – zarter – am zartesten (нежный)

Не по общему правилу образуют следующие прил.:

gut- besser – am besten, der beste (хороший –лучше- лучше всех, самый лучший)

groβ – gröβer – am gröβten, der gröβte (большой – больше – больше всех, самый большой)

nah – näher – am nächsten, der nächste (близкий – ближе – ближе всех, самый близкий)

hoch – höher – am höchsten, der höchste (высокий – выше – выше всех, самый высокий)

Употребление степеней сравнения прилагательных

Прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляются в предложении, так же как и прил. в положительной степ., в качестве определения и именной части сказуемого (предикатива).

Приведём примеры, когда прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляется в качестве именной части сказуемого:

Dieser Weg ist länger. Эта дорога длиннее. (Эта дорога более длинная)

Dieser Film ist am interessantesten. Этот фильм самый интересный.

Das ist der interessanteste Film. Это самый интересный фильм. В этом случае полная форма прил. употребляется как именная часть сказуемого и как определение к существительному.

Если прил. выступает как определение, то оно согласуется с определяемым словом в роде, числе и падеже, т.е. употребляется в полной форме. Сравнительная степ. склоняется так же, как и положительная в зависимости от сопровождающего артикля или местоимения, например:

Nom.der weitere Weg

Gen.des weiteren Weges

Dat.dem weiteren Weg

Akk. den weiteren Weg

Nom.ein weiterer Weg

Gen. eines weiteren Weges

Dat.einem weiteren Weg

Akk.einen weiteren Weg

При сравнении двух предметов с равной степенью качества употребляется прил. в положительной степ. и наречие (eben)so «так же» и wie «как», например:

Bis zu diesem Dorf ist es (eben)so weit wie bis zu jener Stadt.

До этой деревни так же далеко, как до того города.

При сравнении двух предметов с разной степ. качества употребляется прил. в сравнительной степ. и наречие als «чем», например:

Bis zu diesem Dorf ist es weiter als bis zu jener Stadt.

Для выражения нарастания степени качества употребляется наречие immer в значении «всё» с прил. в сравнительной степ.:

Es wird immer dunkler. Становится всё темнее.

Для усиления степени качества могут употребляться различные наречия, чаще всего viel и weit в значении «гораздо», с прил. в сравнительной степ.:

Dieses Gebäude ist viel (weit) schöner. Это здание гораздо красивее.

Для выражения уменьшения степ. качества употребляется обычно наречие weniger с положительной степ. прилагательного:

Dieses Gebäude ist weniger schön. Это здание менее красиво.

Иногда сравнительная степ. употребляется для того, чтобы смягчить или ограничить степ. качества, чтобы найти среднюю величину между двумя противоположными величинами. Например, для того чтобы передать значение русского слова «пожилой», употребляется сравнительная степень:

ein älterer Mann пожилой человек

Сравнительная степ. от прилагательного letzt употребляется, когда речь идёт о двух предметах, названных выше, для различения их:

Er bekam zwei Briefe. Den letzteren legte er in die Tasche.

Он получил два письма. Последнее он положил в карман.

В качестве определения превосходная степ. прилагательного склоняется по слабому склонению, так как существительное с определением в превосходной степ. употребляется с определённым артиклем:

Nom. der beste Student

Gen. des besten Studenten

Dat. dem besten Studenten

Akk. den besten Studenten

Вместо определённого артикля возможно употребление местоимений, например, притяжательных:

Nom. mein bester Freund

Gen. meines besten Freundes

Dat. meinem besten Freund

Akk. meinen besten Freund

Если имеется сравнение при превосходной степ., то обычно употребляются предлоги von и unter, например:

Er ist der beste von (unter) meinen Freunden. Он самый лучший из всех моих друзей.

В немецком языке, как и в русском, существует три степени сравнения прилагательных: положительная , сравнительная и превосходная .

Beispiel

Maria läuft so schnell wie Susanne. Friederike läuft schneller als Maria. Friederike läuft am schnellsten . Sie ist die schnellste Läuferin.

Положительная степень сравнения

Положительная степень сравнения - это основная форма прилагательного. Она используется для сопоставления двух лиц или предметов с помощью конструкции so … wie (так же/такой же, как ). Перед wie при этом не ставится запятой.

Например: Maria läuft so schnell wie Susanne. Мария бегает так же быстро, как и Сузанне.

Положительная степень употребляется и с другими оборотами с союзом wie. Обратите внимание на то, что в русском языке в аналогичных случаях может использоваться сравнительная степень.

  • genauso … wie точно так(ой) же, как...
  • nicht so … wie не так(ой), как...
  • fast so … wie почти так(ой) же, как...
  • doppelt so … wie вдвое больше, чем...
  • halb so … wie вдвое меньше, чем...

Сравнительная степень сравнения

Сравнительная степень употребляется с союзом als (чем) и образуется с помощью суффикса er . В немецком языке перед союзом als не ставится запятая.

Например: Friederike läuft schneller als Maria. Фридерике бегает быстрее, чем Мария.

Превосходная степень сравнения

Превосходная степень сравнения прилагательных употребляется с определенным артиклем и образуется с помощью окончания ste . Наречия образуют превосходную степень с предлогом am и окончанием sten .

Например: Friederike ist die schnellste Läuferin. Фридерике - самая быстрая бегунья. Sie läuft am schnellsten . Она бежит быстрее всех.

Особенности образования степеней сравнения

Общие особенности образования

  • Прилагательные, оканчивающиеся на d/t или s/ß/x/z , в превосходной степени получают суффикс est . Например: laut – lauter – am lautest en громкий - громче - громче всего heiß – heißer – am heißest en горячий - горяче - горячее всего
  • В односложных прилагательных гласная часто меняется на умляут . Например: ju ng – jü nger – am jü ngsten молодой - моложе - моложе всех
  • Если корень прилагательного оканчивается на el , гласная e в в сравнительной степени выпадает, так что остается только l.
    Например: dunkel – dunkl er темный - темнее
  • В таблице приведены прилагательные, образующие неправильные степени сравнения. Например: gut – besser – am besten хороший - лучше - лучше всего

Образование степеней сравнения прилагательных в изменяемой форме

  • У прилагательных, употребляющихся в атрибутивной функции, склоняются все степени сравнения. При этом сначала образуется степень сравнения, а потом к ней добавляется падежное окончание. Превосходная степень этих прилагательных образуется с помощью определенного артикля. Например: der kleine Junge/der kleinere Junge/der kleinste Junge маленький мальчик - мальчик поменьше - самый маленький мальчик ein kleiner Junge/ein kleinerer Junge/der kleinste Junge

Образование степеней сравнения прилагательных и наречий в неизменяемой форме

  • Наречия всегда образуют превосходную степень с предлогом am и суффикса sten . Например: wichtig – wichtiger am wichtigsten
  • Прилагательные в предикативной функции могут образовывать превосходную степень не только с am , но и с определенным артиклем . После определенного артикля они получают суффикс ste . Например: Diese Aufgabe ist am wichtigsten . Эта задача важнее всего. Diese Aufgabe ist die wichtigste . Эта задача - самая важная.

В немецком языке существует три степени (степ.) сравнения прилагательных (прил.) — положительная (Positiv), сравнительная (сравн.) (Komparativ) и превосходная (превосх.) (Superlativ).

Положительная степ. прил., как и в русском языке, является производной, от которой и образуются остальные степ. сравнения.

Прил. в сравн. степ. (Komparativ) образуются при помощи суффикса –er. Например:

Die erste Stunde ist sehr wichtig — Первый урок очень важный. — Die letzte Stunde ist noch wichtiger – Последний урок еще важнее.

Прил. в превосходной степ. образуются при помощи определенного артикля, суффикса –(e)st и окончания –e.

Es ist der wichtigste Tag in meinem Leben.

Существует еще одна форма для прил. в превосх. степ.:

am прил. -(e)sten.

В данной форме прил. стоит в конце предложения и в некоторых случаях приобретает характер наречия. Например:

Heute ist es am kältesten. – Сегодня холоднее всего.

Большинство односложных прил. с гласными a, o, u в корне слова в сравн. и превосх. степ. приобетают умлаут. Например:

Прил. не получают умлаут в сравн. и превосх. степ., если:

1) В корне слова стоит дифтонг au :

laut (громкий)– lauter (громче)– der lauteste (самый громкий)

2) Прил. оканчиваются на суффиксы –ig, -bar, -er, -et:

teuer (дорогой) – teurer (дороже) – der teurste (самый дорогой)

fleissig (старательный) – fleissiger (старательнее) – der fleissigste (самый старательный)

dankbar (благодарный) – dankbarer (благодарнее) –der dankbarste (самый благодарный)

3) Односложные прил. являются исключением:

froh (радостный)–froher (радостнее)– der frohste (самый радостный)

klar (понятный) – klarer (понятнее)– der klarste (самый понятный)

voll (полный)– voller (полнее)– der vollste (самый полный)

Существует ряд прил., которые в сравн. и превосх. степ. образуются по собственным, отличным от общих, правилам. Они могут служить как прил., так и наречиями, и их форму образования сравн. и превосх. степ. следует запомнить.

Сравн. степ. прил. употребляется в предложении чаще всего с союзом als (чем) . Например:

Dieses Maedchen ist juenger als seine Freundinnen. – Эта девочка моложе, чем ее подруги.

Однако прил. в сравн. степ. может также использоваться как определение. В данном случае перед прил. ставится артикль.

Ich brauche eine genauere Bescreibung dieses Mannes. – Мне нужно более подробное описание этого человека.

Прил. в превосх. степ. чаще всего используются как определение.

Dieses Kleid ist das beste im Geschaeft.

Du siehst heute am besten aus.

Следует обратить внимание на употребление прил. в превосх. степ. во фразе «один из (самых)…».

В этом случае используется следующая констукция: einer (eine, eines) + Genitiv Plural.

Sie ist eine der schönsten Sängerinnen in der Welt. – Она одна из самых красивых певиц в мире.

Das ist eines der besondersten Bücher, die ich gelesen habe. – Это одна из самых необычных книг, которые я читал.

Склонение прил. в сравн. и превосходной степ. осуществляется так же, как и склонение прил. в положительной степени. Здесь также существуют сильные и слабые окончания.